Beispiele für die Verwendung von "pero" im Spanischen mit Übersetzung "однако"

<>
pero esa es sólo una parte de la historia. однако это только половина правды.
pero también hay un aspecto muy serio de Anónimo: однако у группы Анонимы есть очень серьёзная особенность:
pero este éxito no es motivo para la complacencia. однако этот успех еще не повод для самодовольства.
pero algunas personas tienen más tendencia a aburrirse que otras. однако разные люди демонстрируют разную степень склонности к скуке.
pero la polémica amenaza con desestabilizar la reunión del 2 de abril. однако это противоречие угрожает сорвать встречу 2 апреля.
Lo llamamos un sistema complejo, y lo es, pero también es algo más. Мы называем его сложной системой, чем он и является, однако существует что-то еще.
pero ha leído el informe comercial de IBM y cambiado su opinión sobre invertir en el sector. однако годовой отчет IBM изменил его мнение об инвестициях в эту отрасль.
Pero ¿qué hace la célula? Однако что же делает клетка?
Pero existen diferencias más profundas. Однако существуют и более глубокие различия.
Pero las señales estaban allí. Однако признаки были.
Pero Rivero era demasiado listo. Однако Риверо был слишком умен.
Pero no habrá más agua. Однако водные ресурсы от этого не увеличатся.
Pero está lleno de vida. Однако жизнь там бьёт ключом.
Pero los manifestantes son ingeniosos: Однако протестующие находчивы:
Pero las dudas están aumentando. Однако сомнения растут.
Pero ahí está lo interesante. Однако вот в чем дело.
Pero está en sus comienzos. Однако, всё ещё только начинается.
Pero muchos no están contentos: Однако многие недовольны:
Pero el apaciguamiento ha fracasado. Однако политика умиротворения провалилась.
Pero la conglomeratización lleva tiempo. Однако на объединение требется время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.