Ejemplos del uso de "pidiera" en español
Traducciones:
todos432
попросить212
просить165
требоваться26
заказывать19
запрашивать4
нуждаться3
otras traducciones3
Si les pidiera que aplaudieran -tal vez pueda hacer esto.
Если бы я попросила вас похлопать - может я могу сделать это.
Y cuando me encontré sentado en clases, sin que nadie me pidiera dibujar un aeroplano para mi sorpresa.
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло,
Si les pidiera que nombraran las grandes religiones del mundo ¿qué dirían?
Если бы я попросил назвать великие мировые религии, что бы вы назвали?
Si les pidiera que pensaran en las ideas de Al-Qaeda, seguro que se les vendrían a la mente inmediatamente.
Если бы я попросил вас подумать об идеях Аль-Каиды, это то, что сразу приходит вам на ум.
Como anfitriones de la conferencia, los ghaneanos fueron los que más se enfurecieron porque se les pidiera que hiciesen una detención en semejantes circunstancias y se negaron a hacerla.
Как принимающая сторона конференции, жители Ганы были особенно разгневаны тем, что в таких обстоятельствах их попросили произвести арест, и отказались сделать это.
En un año, Alemania pidió y obtuvo una moratoria.
В течение года Германия запросила и получила мораторий.
Me pregunto ¿por qué no pedimos las cosas que necesitamos?
И вот мой вопрос, почему мы не просим о вещах, в которых нуждаемся?
Los dos senadores habían escrito a Panetta hace 10 días, pidiendo información sobre el posible impacto de los recortes automáticos en el Departamento de Defensa.
Два сенатора написали Панетте 10 дней назад, запросив детали возможных последствий автоматических сокращений в Министерстве обороны.
Gaza pide a gritos especialistas en huesos, pero la formación que necesito sólo se imparte en el extranjero.
Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
Pero el pedido de perdón ya es significativo.
Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad