Beispiele für die Verwendung von "pilar" im Spanischen
Estos dobles estándares forman un pilar del machismo actual.
Такие двойные стандарты составляют основу сегодняшнего мачизма.
Es un pilar esencial para la recuperación de este país.
Это важный блок в фундаменте восстановления экономики нашей страны.
En cualquier caso, ahora es demasiado tarde para crear semejante pilar.
В любом случае, создавать такую колонну сейчас уже поздно.
Otro pilar, también de piedra, en la parte derecha de la imagen.
Ещё одна колонна, каменная колонна справа.
Los conservadores tienen un pilar quintuple, o una moralidad de cinco canales.
У консерваторов, скорее, пятиканальная, или пятипринципная нравственность.
La aprobación informada es el pilar de nuestro entendimiento de la democracia.
Информированное согласие является самой основой нашего понимания демократии.
Aquí hay un pequeño orificio que sale de un lado de ese pilar.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Podemos decir que los liberales tienen - dos canales, o una moralidad de pilar doble.
Мы можем заключить, что у либералов есть как бы двухканальная, или двухпринципная нравственность.
La mayoría de nosotros sabe que el tono es un pilar fundamental de la música.
Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки.
La justicia debe tratarse como un pilar de la paz, la seguridad y el desarrollo.
К правосудию нужно относиться как к оплоту мира, безопасности и развития.
Sin embargo, ese pilar central del control de la proliferación internacional está a punto de desplomarse.
Однако этот оплот международного контроля за распространением ядерного оружия находится на грани краха.
Después de eso, me mantuve de pie en lo alto de un pilar de 30 metros durante 36 horas.
Вслед за этим, я простоял на вершине 30-метрового столба в течение 36 часов.
El segundo pilar de la reducción de la pobreza es la inversión dirigida a los pobres, sobre todo en zonas rurales.
Другой принцип сокращения бедности - целевые инвестиции, направленные на бедных, особенно на бедных в сельской местности.
Grecia una vez más podría ser un pilar de este mundo, si utiliza su crisis actual para diseñar un futuro nuevo.
Греция вновь может стать основой для такого мира, используя ее нынешний кризис, чтобы выработать новое видение будущего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung