Ejemplos del uso de "pimienta dulce" en español

<>
El nivel del mar va en aumento y Kiribati, junto con otras 42 naciones del mundo, estará bajo el agua dentro de 50 ó 100 años por el cambio climático, el aumento del nivel del mar asociado a la expansión térmica, y el derretimiento de agua dulce en el océano. Уровень моря повышается, и Кирибати, вместе с другими 42 нациями в мире, окажется под водой в ближайшие 50-100 лет из-за изменений в климате и связанного с ним повышения уровня моря в результате теплового расширения и таяния ледниковой воды.
La policía arroja gas pimienta. Полиция использует слезоточивый газ.
Britlin era tan inocente y tan dulce, y su voz tan pura. Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист.
Y al mismo tiempo, el estupendo trabajo de Takeshi Ishiguro, quien creó estos hermosos envases para sal y pimienta elaborados con pasta de arroz. Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста.
La región en forma de cuerno es lo que llamamos punto dulce. Вот эта область в форме горна - самое лучшее место.
la historia de un hombre, por lo menos, que puso pimienta chile en su vagina, un hombre que toma un cigarrillo y la quema, un hombre que la golpea. о том, как хотя бы 1 мужчина сыпал ей во влагалище красный перец, тушил об неё сигарету, оставляя ожоги, бил её кнутом.
¿No es lo más dulce que han visto en la vida? Разве это не самое милое, что вы когда-либо видели?
corteza, pimienta roja, regaliz y café. сухари, красный перец, лакрица и кофе.
Atraer a las personas con una zanahoria más dulce, o amenazarlas con un palo afilado. Привлекать пряником послаще - не решение, угрожать кнутом подлиннее - не решение.
Es el juego de vinagrera, salero y pimienta. Это - набор из солонки и перечницы.
Lo dulce nació al evolucionar las conexiones cerebrales. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Echele sal y pimienta a todo y añada una pizca de nuez moscada. Посоли, поперчи и добавь ко всему горсть мускатного ореха.
La energía solar requiere suministro de agua dulce desmineralizada. Для КСЭ требуется подача деминирализированной питьевой воды.
Tres matones agredieron al hombre de 41 años el sábado y le golpearon con puñetazos y echaron spray de pimienta en la cara. Трое хулиганов напали на 41-летнего мужчину в субботу, избили его и распылили перечный газ ему в лицо.
Ahora provoquemos niños de 4 años, dándoles un dulce. Теперь давайте переключимся на четырёхлетних детей и дадим им угощение.
Los funcionarios encontraron el spray de pimienta en una papelera cerca de la estación de metro. Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро.
Comencemos con lo dulce. Давайте начнем со сладкого.
No podían repetirse los episodios de semanas recientes, como la pulverización de espray pimienta sobre los manifestantes, infringiendo las normas del departamento y creando una tormenta de simpatía pública hacia los "okupas". Не могло быть и речи о повторении таких эпизодов последних недель, как использование перечного газа против протестующих, что противоречило правилам департамента и вызвало ураган симпатий публики к оккупантам.
Si pueden verlo, es un pimiento dulce. Вот, посмотрите, сладкий перец.
Pero mi dulce espera se vio opacada por pensamientos amargos y mórbidos, surgidos de caminar por el corredor de la muerte de la prisión, ya que éste era el único camino que me llevaba a la sala de operaciones improvisada. но мой радостный период был омрачён отвратительными мыслями - о том, что нужно пройти через блок, где содержали смертников, ибо это был единственный путь к моей импровизированной операционной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.