Beispiele für die Verwendung von "podía" im Spanischen

<>
Podía medirlo con mis esquis. Я померил своими лыжами.
Ningún cliente nos podía recomendar. Ни один клиент нас не рекомендовал.
Ella no lo podía controlar. Она их не контролировала.
Pensé que eso podía ayudar. Я думал, это поможет.
Él dijo que podía nadar bien. Он сказал, что хорошо плавает.
ni se quiera podía uno atravesarlo. нельзя было даже через него пройти.
Podía sacarme la depresión de encima. Выйти из депрессии.
Y yo creía que podía hacerlo. И я верила что у меня получится.
y aun así podía obtener aprobación. и все равно родители одобряли меня.
Una democracia podía sostenerse en paz. Демократию можно было отстоять мирным путем.
Quiero decir, no podía ser tan difícil. Скорей всего, это не так уж и сложно.
Pero no podía, y él lo sabía. Но он понимал, что это невозможно.
Se podía hacer todo con la adición. всё можно сделать лишь с помощью сложения.
Gente que no se podía quedar quieta. Они вошли в комнату, где были похожие на Джилиан люди, непоседы,
Y parecía que todavía podía crecer más. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
y entonces se podía recuperar a voluntad. а потом, по запросу, вызывающая её в память.
Nadie, excepto la familia real, podía consumirla. И никто кроме королевской семьи не имел право его вкушать.
El árbol se podía caer en cualquier momento. Дерево было готово упасть в любое мгновение.
Aparentemente, sólo se podía demandar la autonomía territorial. Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Podía oírlo, pero no me atreví a moverme. Я слышала все это, но я не осмеливалась двинуться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.