Beispiele für die Verwendung von "poderosas" im Spanischen
Hay razones poderosas para dudarlo.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Creo que existen razones poderosas para otro estímulo.
Я считаю, что существуют веские причины для дальнейшего экономического стимулирования.
Las dos palabras más poderosas cuando estamos en lucha:
Когда мы страдаем, два самых сильных слова это:
Margaret Thatcher, Golda Meir e Indira Gandhi fueron mujeres poderosas;
Маргарет Тэтчер, Голда Меир и Индира Ганди были женщинами у власти;
Así, pues, existen razones poderosas en pro del gobierno representativo.
В общем, дело представляющих чьи-либо интересы правительств не закрыто.
Pero las poderosas capacidades de autocuración de las economías funcionan lentamente.
Но мощные возможности самовосстановления экономик работают медленно.
Las ideas pueden ser a veces tan poderosas como los intereses.
Идеи иногда могут иметь такую же силу, что и реальные капиталовложения.
Sin embargo, ahora unas noticias cada vez peores están despertando dudas poderosas:
Однако теперь все более плохие новости заставляют в этом усомниться;
Fue entonces que me di cuenta lo poderosas que son las caricaturas.
Именно тогда я понял, что карикатуры оказывают сильное влияние.
Las grandes marcas son muy poderosas tienen gran influencia en este país.
Большие бренды имеют огромное влияние, у них сильная власть в этой стране.
Computadoras más nuevas y poderosas mejorarán al género humano en su conjunto.
Новые более мощные машины делают жизнь человечества в целом лучше.
Y seguimos haciendo eso, y construimos máquinas más poderosas, aceleradores de partículas.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц.
Hay razones poderosas para que los tribunales mixtos cuenten con componentes nacionales importantes.
Существуют серьезные причины, по которым смешанные трибуналы должны включать существенные национальные компоненты.
Estas dinámicas de progresión son poderosas y pueden usarse en el mundo real.
Динамика прогресса очень сильна и может быть использована в реальной жизни.
El amor romántico es una de las sensaciones mas poderosas en la Tierra.
Романтическая любовь является одним из самых сильных чувств на Земле.
Las grandes empresas son tan poderosas económicamente que los gobiernos tienen miedo de enfrentárseles.
Крупные компании настолько финансово сильны, что правительства боятся бросить им вызов.
Las herramientas más poderosas del origami tienen relación con cómo creamos partes de criaturas.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных.
En los últimos 15 años, comunidades poderosas se conectaron online potenciándose unas a otras.
За прошедшие 15 лет мощные сообщества создавались в сети, вдохновляя друг друга
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung