Beispiele für die Verwendung von "poderosos" im Spanischen
Pero, por el momento, son incuestionablemente poderosos.
Но на сегодняшний день они представляют неоспоримую силу.
Hay tres argumentos poderosos a favor de esta propuesta.
В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
Y todos lo hacemos es igual lo poderosos que seamos.
Мы все делаем то же самое, независимо от степени наделяющей нас власти.
Algunos hombres poderosos han sido desde hace tiempo sexualmente voraces;
Некоторые властные мужи отличались сексуальной ненасытностью и в прежние времена;
el Jubileo 2000 no tenía medios de persuasión tan poderosos.
yJubilee 2000 такого средства убеждения в распоряжении не было.
Más bien permitiría a los poderosos explotar a los débiles.
Скорее, это позволит более сильным эксплуатировать слабых.
Los fondos indexados son un ejemplo de esos inversionistas poderosos.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов.
No es nuevo el resentimiento ante los ricos y poderosos.
Зависть богатству и силе не является чем-то новым.
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia:
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Alguien dijo que éramos súper pobres, y también somos súper poderosos.
Некто сказал, что мы сверхнищие, и в то же время сверхдержава.
Tiene estos brazos fuertes y poderosos que puede darte de comer.
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот.
Los instrumentos son suficientemente poderosos que se puede escuchar sin amplificación, etc.
Инструменты достаточно громкие, чтобы быть слышными без дополнительного усиления, и так далее.
Esas instituciones pueden ser organizaciones de autoayuda, como fondos comunes de bancos poderosos.
Возможно, что эти институты могут стать организациями взаимопомощи, которые смогут решить все проблемы самостоятельно, без привлечения посторонней помощи, например объединение влиятельных банков.
Los partidos políticos alemanes son constitucionalmente más poderosos que en otros países occidentales.
По закону, политические партии Германии обладают гораздо большей властью, чем партии в других западных странах.
Que no puede continuar, porque los incentivos económicos y los desincentivos son muy poderosos.
Так не может продлжаться дальше, потому что экономические стимулы и анти-стимулы - очень мощная вещь.
Deseamos ser mejores esposos, mejores esposas, más inteligentes, más poderosos, más altos, más ricos.
Нам хочется быть лучшими мужьями, лучшими женами, быть умнее, сильнее, выше, богаче -
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung