Beispiele für die Verwendung von "poníamos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle1037
поставлять158
ставить111
помещать110
сделать107
приводить99
делать75
полагать67
открывать48
девать39
устанавливать37
класть31
надевать27
вставлять15
наносить14
закладывать12
заключать12
накладывать11
посылать6
складывать6
одевать6
подвергать сомнению6
слагать5
ставиться5
возлагать4
укладывать4
расставлять4
выкладывать3
приставлять2
приделывать2
вставляться1
натягивать1
зажигать1
наставлять1
постилать1
наноситься1
возлагаться1
перекладывать1
перелагать1
andere Übersetzungen2
Todos los hacíamos, como niños que tienen que leer un libro, a través de la descripción del autor poníamos algo sobre las pantallas de cine de nuestras cabezas.
В детстве мы все это делали, читая книги и через описание автора представляя что-то на киноэкране в нашей голове.
Hace cincuenta años, cuando comencé a explorar el océano, nadie - ni Jacques Perrin, ni Jacques Cousteau o Rachel Carson se imaginó que podríamos hacer algo para dañar al océano por lo que poníamos en él o por lo que sacábamos de él.
Пятьдесят лет назад, когда я начала исследовать океан, никто - ни Жак Перрин, ни Жак Кусто или Рейчел Карсон - не представляли, что мы можем нанести океану какой-либо вред, добывая что-либо из океана или выбрасывая в него.
Poner cables en el cerebro obviamente es más bien tosco.
Вставлять электроды в мозг, очевидно, довольно неприятно.
y simplemente puesto radialmente van hacia allá en esa dirección.
Наносят их в радиальном направлении.
El primero, si está bien concebido, puede poner los cimientos para un crecimiento a más largo plazo.
Первые, если они правильно спланированы, могут заложить основу для долгосрочного роста.
Puesto que es vital evitar que esa situación se repita, se ha establecido un acuerdo para regular el capitalismo:
Поскольку жизненно необходимо не допустить повторения подобной ситуации, было заключено негласное соглашение о регулировании капитализма:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung