Beispiele für die Verwendung von "ponemos" im Spanischen

<>
Nos ponemos a jugar con ellas y luego vemos como reaccionan. Мы начинаем экспериментировать и играть с окружающим миром, при этом наблюдая за его реакцией.
Nos ponemos impacientes con cosas que no se resuelven rápido. Человек становится нетерпим ко всему, что не имеет быстрого решения.
Lo ponemos en piloto automático. Это происходит на автопилоте.
Y ahí ponemos nuestros huevos. в него мы и откладываем свои яйца.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
Así que, si ponemos el video. Итак, если мы сейчас включим видео -
Así que ponemos esto en el robot. Итак, мы научили этому робота.
El número de recursos que ponemos son dispares. Количество ресурсов, которое мы вкладываем, несоразмерно.
Entonces ponemos otra palabra conocida por el sistema. Поэтому мы даём другое слово, ответ для которого известен.
Y lo ponemos en algo llamado una "aerocáscara". Внутри так называемого защитного кожуха.
Ponemos agua sobre sus branquias, le damos oxígeno. Мы льём воду ей на жабры, даём кислород
Ponemos todo nuestro empeño en participar en este proyecto. Стараемся активно подключать их к этим проектам.
Entonces nos ponemos fechas límites para terminar las labores. Так что, чтобы завершить что-нибудь вам обязательно нужен крайний срок, да?
Aquí tenemos nuestro dispositivo el cual ponemos en un marco. Наше устройство закрепляется каркасом.
Ponemos miles de millones de dólares en tecnologías de combustible eficiente. Мы вкладываем миллиарды долларов в энергоэффективные технологии.
Luego ponemos las células aparte, cultivamos las células fuera del cuerpo. затем мы разделяем его на клетки и выращиваем их вне тела.
Y ponemos todo en línea para hacer que las cosas sucedan. И мы жертвуем всем, чтобы это осуществилось.
Ahora imaginemos que ponemos el ruido de los barcos en la imagen. Представьте, что будет, если мы добавим сюда корабли.
Y para eso hacerlo te ponemos, como usuario, en el asiento del conductor. Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло.
Duran por 5 millas, y después ponemos de vuelta el pie en el pedal. замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.