Beispiele für die Verwendung von "por cierto" im Spanischen

<>
Übersetzungen: alle297 кстати87 конечно19 andere Übersetzungen191
Y, por cierto, es ahora. И, действительно, время пришло.
Por cierto, ellos lograron hacerlo. И, как ни странно, им это удалось.
Por cierto, consideremos la defensa. И в самом деле, давайте рассмотрим оборону.
pregunta muy inteligente, por cierto. Но я не знаю ни одного подобного исследования, где бы у детей непосредственно спрашивалось об их ощущении благополучия - действительно, очень разумный вопрос.
Por cierto, estos son mapas. Это карты, между прочим.
Espero esto les preocupe, por cierto. Смею надеяться, что вы обеспокоены этим.
Eso fue una broma, por cierto. Это - шутка для посвящённых.
Eso, por cierto, sería un avance. И это станет значимым шагом вперед.
Por cierto, estos son asuntos comunitarios. К слову, так размышляли уже общины, а не отдельные люди.
Una meta que, por cierto, nunca alcanzamos. К финишной черте, которую мы, на самом деле, никогда не достигаем,
(Normas que, por cierto, resultan excesivamente agobiantes.) (Во всяком случае, эти стандарты чрезмерно обременительны для исследователей.)
No la situación económica actual, por cierto. Только не текущая экономика.
No, por cierto, no abandonaré la jihad И я не оставлю джихад,
Este, por cierto, es el punto central: Это и есть основной момент:
Y por cierto, manejamos nuestras empresas así. Точно так же работают наши компании -
Por cierto las discontinuidades son un incordio. Скачок, безусловно, портит анализ,
por cierto, que si eres Brian Greene, mejor. Ещё неплохо быть Брайаном Грином.
Esta es una situación muy positiva, por cierto. Итак, это отличная ситуация.
Por cierto, éste será el principal desafío de Sarkozy. Вообще-то, это будет главной проблемой Саркози.
Su rostro, por cierto, está totalmente controlado por IA. Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.