Beispiele für die Verwendung von "por todas partes" im Spanischen
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar rastros de Tom.
Полиция обыскала везде и не смогла найти следов Тома.
La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.
Полиция смотрела везде и не смогла найти ни единого следа Тома.
Y luego repartimos condones por todas partes en la calle, por todos lados, en todos lados.
И потом мы раздавали презервативы везде на улицах - везде, везде.
Su idea de un Universo natural era tal que las moléculas de aire se esparcían uniformemente por todas partes, moléculas de todo.
Поэтому его представление о естественной вселенной было таким, в котором молекулы воздуха были равномерно распределены везде, молекулы всего.
Ninguna narrativa por sí misma cubre las necesidades de todos en todas partes.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
Por el contrario, actualmente son muchos quienes cuestionan el supuesto de que una mayor eficiencia de los mercados constituye siempre y en todas partes un bien público.
Напротив, сейчас многие ставят под сомнение предположение о том, что усиление рыночной эффективности всегда и везде является благом для общества.
Aprenden a multiplicarse, extendiéndose por todas partes.
Они учатся размножаться, утолщая свой слой.
Aquí podemos obtener energía verde por todas partes.
Здесь мы повсюду можем получить "зелёную энергию".
Entonces, aquí tenemos un estacionamiento lleno con carros por todas partes.
Заставленная автостоянка, машины - всюду, где можно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung