Beispiele für die Verwendung von "precisamente" im Spanischen

<>
Así que hice precisamente eso. Итак, я просто сделал это.
Precisamente ese es el punto. В этом-то и суть.
Así que hicimos precisamente eso. Так мы и сделали.
Los resultados no son estimulantes precisamente. Результаты вряд ли можно назвать вдохновляющими.
Si, precisamente, la han vuelto loca. Да, просто особый паразит - ланцетовидная двуустка.
Mis experiencias no son excepcionales precisamente. Мой опыт сложно назвать уникальным.
"Eso es lo que precisamente queremos. "А это идея!
Pues trata precisamente de presiones selectivas. Там нет ничего кроме естественного отбора.
Y de eso precisamente voy a hablar. Об этом я и хочу поговорить.
Entonces, eso es precisamente lo que hice. Итак, ровно это я и сделала.
Sperling no está visible para el público precisamente. Сперлинг просто не сильно заметен в обществе.
Sin embargo, el costo no será insignificante precisamente. И все же цена будет далеко не незначительной.
y esto es precisamente lo que veis aquí. И вот что вы здесь видите:
La primera era no fue precisamente un éxito. Первая эра не принесла успеха.
O tal vez sea ese precisamente el punto. Но, быть может, в этом-то всё и дело.
No es una gran victoria precisamente para Merkel. Назвать это победой для Меркель никак нельзя.
De hecho, la razón puede ser precisamente la opuesta: В действительности, причина может быть как раз в обратном:
Y hay Musulmanes, muchos, que están diciendo precisamente esto. Значительное количество мусульман, которые могут это сказать.
Y esa es precisamente la oración que él hace. Об этом он молится.
Sus homólogos palestinos no están en mejor posición precisamente. Его палестинские коллеги вряд ли находятся в лучшем положении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.