Beispiele für die Verwendung von "preguntan" im Spanischen

<>
Me encanta cuando me preguntan: Мне так нравится, когда люди спрашивают меня:
Los investigadores de Harvard se preguntan: Ученые из Гарварда вопрошают:
Y se preguntan por qué. И вы спросите - почему?
Con frecuencia mis estudiantes me preguntan: Мои студенты часто спрашивают меня:
Los oficiales y los soldados preguntan: Офицеры и солдаты спрашивают:
Los estadounidenses preguntan cada vez más: Американцы все чаще спрашивают:
Cuando a la mayoría nos preguntan: И когда у нас спрашивают:
Y hay muchas personas que me preguntan: Меня многие спрашивают:
Todos me preguntan cómo es ser daltónico. Все спрашивают меня, каково это - быть дальтоником.
¿Qué harían -preguntan los israelíes- otros países? Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны?
Me preguntan que por qué lo hago. Меня спрашивали, зачем я это делаю.
¿Por qué, preguntan, debemos mostrarle compasión a él? Так почему, спрашивают они, мы должны проявлять сострадание к нему?
Nunca me preguntan sobre mi historial de lugares. Они никогда не спрашивали меня о тех местах, где я жил.
Cuando le preguntan a Muti, "¿Por qué diriges así?" Если спросить Мути, почему он дирижирует именно так,
Hay algunos representantes que colaboran y regresan y preguntan. Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие и возвращаются, чтобы спросить других.
Si me lo preguntan hoy, no estoy tan segura. Спросите меня сегодня, и я вам скажу, что я не совсем уверена, хочу ли я этого.
Y cuando le preguntan a Karajan sobre esto, dice: И когда Караяна об это спросили, он ответил:
Mientras tanto, los bancos centrales en todas partes se preguntan: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
Ahora, me preguntan, ¿qué tanto hemos logrado de este camino? Теперь вы меня спросите, а насколько далеко мы продвинулись в этом деле?
"Estoy escribiendo un libro sobre magia", explico, y me preguntan, ¿Magia de verdad? "Я пишу книгу по магии, - говорю я, и меня спрашивают - о реальной магии?"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.