Beispiele für die Verwendung von "primeras" im Spanischen

<>
Hablábamos de las primeras ragús. Мы говорили о первых рагу.
No obtendrás satisfacción de las primeras 4. Ее вы не достигнете, только лишь удовлетворив первые четыре потребности.
Las primeras obras en realidad fueron objetos. Первыми моими работами были объекты.
Son las primeras reflexiones de este proyecto. Это первые размышления по этому проекту.
Los lirios de agua estuvieron entre las primeras. Среди первых были водяные лилии.
Somos esclavos de las primeras fracciones de segundo. Нас пленяют первые доли секунды.
Fueron las primeras en ser tratadas con ultrasonido. Их первыми начали излечивать сфокусированным ультразвуком.
Saben, vi todas las visiones de las primeras sesiones; И вы знаете, я рассмотрел все концепции первой пары собраний.
Las primeras palabras de la Whole Earth Discipline son: Первые слова приложения "Предмет Планета Земля":
Lo que estamos viendo son las tres primeras horas. Мы смотрим на эти первые три часа.
Sobre las primeras dos, Greenspan ahora se delcara culpable. Сейчас Гринспен признает себя виновным по первым двум пунктам.
En el Whole Earth Catalog, mis primeras palabras fueron: В "Каталоге планеты Земля" моими первыми словами были:
esta es una de las primeras imágenes que aparecen. Это одна из первых картинок, которую вы найдёте.
También en estos temas las primeras señales son estimulantes. Здесь первые признаки также являются ободряющими.
¿Quién piensas que hizo las primeras lanzas de piedra? Потому что кто, как Вы думаете, сделал самые первые каменные копья?
Y les transmito mis intuiciones, mis hipótesis, mis primeras ideas. Я показываю им свои идеи, первые наброски, делюсь гипотезами.
Las primeras se centran en la economía y la tecnología. Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии.
Es igual durante las primeras dos partes de la secuencia. Все то же самое в первые два подбрасывания.
Esto dio lugar a las primeras causas de la crisis: Этим были спровоцированы первые причины кризиса:
Sólo después de su ratificación surgieron las primeras cuestiones ambientales. Лишь после его ратификации стали возникать первые экологические проблемы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.