Beispiele für die Verwendung von "profesional" im Spanischen

<>
Tom es un bailarín profesional. Том - профессиональный танцор.
Un zahorí es un profesional. Искатель воды является профессионалом.
Fue a la escuela profesional de contabilidad. Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Un alfarero tradicional es un profesional. Традиционный лудильщик миски есть профессионал.
Fui doble de riesgo profesional durante 13 años. Я профессиональный каскадёр вот уже 13 лет.
Una partera tradicional es una profesional. И повитуха из народа является профессионалом.
Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos. И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
Un profesional es alguien con una combinación de competencias, confianza y fe. Профессионал это некто, в ком сочетаются компетенция, уверенность и вера.
En EE.UU. Leyes es un grado profesional. Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
Si no pueden hacerlo solos, busquen un profesional que se los haga. Если вы не можете сделать этого сами, попросите профессионала.
Una psíquica profesional que habla con los muertos. Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими,
Usted puede ser un adulto serio y profesional, y, a veces, ser juguetón. Ты можешь быть серьезным взрослым профессионалом, и, иногда, играть.
"Se trata de un error profesional muy grave. "Это большая профессиональная ошибка.
La opinión profesional en materia de macroeconomía está, como siempre, sumida en la confusión. Мнения профессионалов в макроэкономике, как обычно, достаточно беспорядочны.
Cambió tanto mi vida personal y como la profesional. Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Un profesional instruido con esposa y dos hijos suspira al recordar un viaje a España. Образованный профессионал с женой и двумя детьми вздыхает, вспоминая поездку в Испанию.
Tienes la historia de la orquesta como cuerpo profesional. Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Georgia debe adoptar el modelo de Singapur y crear una pequeña administración profesional y (relativamente) bien pagada. Грузии подходит модель Сингапура с администрацией профессионалов, немногочисленной и (относительно) высокооплачиваемой.
Lynn Verinsky, una escaladora profesional, que parece estar llena de confianza. Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Pero cualquier profesional de las finanzas nos dirá que algunos saben más que otros, y que también ganan más. Однако любой профессионал-финансист вам скажет, что некоторые люди осведомлены лучше остальных, и больше зарабатывают.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.