Beispiele für die Verwendung von "profundo" im Spanischen
Übersetzungen:
alle856
глубокий706
глубинный15
обостренный1
углубленный1
интенсивный1
andere Übersetzungen132
Es profundo el rechazo a los gobiernos militares.
Отвращение к военному правительству слишком велико в обществе.
Y comenzamos un estudio muy profundo del planeta rojo.
И мы приступили к обширному изучению красной планеты.
La presión es mayor cuanto más profundo te sumerjas.
Дело в том, что чем больше глубина погружения, тем выше давление.
En lo profundo, saben que no existe ninguna conspiración.
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
Ella es sexy, flaca, alta, con un bronceado profundo.
Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая.
Ahora se trata de otra cosa pero igualmente profundo.
Теперь это о чём-то другом, но такой же глубины и важности.
Y ese lo usamos para inyectar cuando comenzamos un buceo profundo.
Таким образом, имея гелий в системе, мы получаем возможность осуществлять наши глубоководные погружения.
Esa distancia entre generaciones equivale a un profundo despilfarro de talentos humanos.
Данная зависимость между поколениями приводит к огромным потерям человеческих талантов.
Esto exige un entendimiento profundo de cada especie animal y su biología.
Это требует тщательного понимания каждого вида животных и его биологии.
Obviamente fue momento muy profundo que cambió nuestras vidas en varios aspectos.
Очевидно, это по-настоявшему момент истины, во многом изменивший наши жизни.
La definición legal de tortura consiste en infligir intencionadamente un profundo sufrimiento.
Правовое определение пытки подразумевает намеренное причинение тяжелых страданий.
Y ese es su nombre científico oficial dado que habita en lo profundo.
И сейчас это является ее официальным научным именем, в честь ее глубоководного происхождения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung