Beispiele für die Verwendung von "profundo" im Spanischen
Übersetzungen:
alle856
глубокий706
глубинный15
обостренный1
углубленный1
интенсивный1
andere Übersetzungen132
Pero tiene mucho sentido a un cierto nivel profundo.
На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Afortunadamente para el este de Asia, la mayoría parece llegar al poder con un sentimiento profundo de responsabilidad y un compromiso con el fortalecimiento de sus países.
К счастью для Восточной Азии, большинство, кажется, подходит к власти с обостренным чувством ответственности и обязательством укреплять положение своих стран.
Existe un fuerte mensaje social que necesita llegar a lo más profundo de la intolerancia.
Здесь есть сильный социальный мотив, необходимость заглянуть в глубинные бездны нетерпимости.
El siglo XX trajo un profundo entendimiento de las propiedades del mundo físico, ahora considerado como "entendido" por los físicos.
Двадцатое столетие принесло с собой глубинное понимание свойств физического мира, - на сегодняшний день этот мир считается "понятым" физической наукой.
Y una vez que te sobrepones a la ambigüedad de eso, te das cuenta que ahí en realidad hay algo muy profundo.
И если вы опустите двусмысленную природу этого признания, вы увидите, что там была некая глубинная правда.
Cuanto más profundo vas, más te emborracha.
Чем глубже вы погружаетесь, тем сильнее становится опьянение.
el resentimiento entre los tibetanos es muy profundo.
недовольство среди тибетцев имеет глубокие корни.
Significa algo mucho más profundo y muy concreto.
Это означает нечто более глубокое и четко очерченное.
Necesitamos helio, que nos permite descender muy profundo.
Нам нужен гелий, именно этот газ нам необходим для действительно глубоких погружений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung