Beispiele für die Verwendung von "programador" im Spanischen mit Übersetzung "программист"

<>
Übersetzungen: alle28 программист24 andere Übersetzungen4
Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer? Для молекулярного программиста вопрос состоит в том, откуда сотовому телефону знать, что пора прекращать рост?
Contratamos a este programador, se instaló, se bebió nuestras Coca-Colas jugó "Foosball" durante 3 años, y tuvo UNA idea. Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
"Lance venció al cáncer y a continuación ganó cinco Tours de Francia", escribió un programador informático en su bitácora en 2003. "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
Entonces ésta es una idea muy atractiva porque somos flojos, como el aprendiz de hechicero, o el mejor programador de computadoras del mundo. ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс]
Y luego, finalmente, un programador ajustará el nivel de la estimulación, que es el nivel que dice que están teniendo un ataque cardíaco. И, наконец, программист установит уровень стимуляции, той стимуляции, которая говорит о том, что у вас сердечный приступ.
Si usted es un programador de software y está tratando de pensar en si debería agregar alguna nueva función a su programa, es importante pensar acerca de cuanto costará ésto. Так, если вы - программист, и вы думаете, стоит ли добавить в вашу программу новую функцию, важно подумать, сколько это будет стоить.
EL hecho de que un programador solitario pueda - sin tener que pasar a una relación profesional con una intitución - mejorar Linux, una vez y no ser visto nunca más, debe aterrar a Ballmer. Факт того, что один программист может, не вступая в профессиональные отношения с организацией, единожды улучшить Linux и никогда больше не появиться, должен ужасать Баллмера.
Estos son sus ingenieros sus programadores. Это в основном инженеры, программисты.
Pero no son un montón de programadores. Но это не группа программистов.
Los programadores decían que podía ayudar a los estudiantes en su aprendizaje. Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
Y dos programadores que leyeron su blog levantaron sus manos y dijeron: Два программиста, которые читали ее блог, подняли руки и сказали:
Mi pequeño grupo de programadores moleculares están intentando rehacer todas estas partes de ADN. Мы в нашей небольшой группе молекулярных программистов пытаемся переделать все эти элементы из ДНК.
Los trabajadores de la construcción no pueden volverse programadores de software de la noche a la mañana. Строители не могут стать за одну ночь программистами.
Si tomamos los programadores todo el movimiento de software libre es un ejemplo fantástico de innovación acelerada por la multitud. Возьмите программистов, посмотрите на целое движение по работе с открытым кодом - это отличный пример инноваций, ускоренных большой группой людей.
Sabemos que estos criminales contratan programadores, testers, para poner a pruebas sus códigos, con sistemas de respaldo con bases de datos SQL. Известно, что киберпреступники нанимают программистов, нанимают тестировщиков, тестируют свой код, у них есть сервера с SQL базами данных.
espera fomentar un ecosistema de mecánicos y fabricantes de partes similar al ecosistema de programadores de software abierto y productores de hardware genérico. рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
Los pensadores de patrones, ellos serán quienes van a ser sus matemáticos, sus ingenieros de software sus programadores, todos esos tipos de trabajos. Дети со схематическим мышлением, эти ребята - будущие математики, разработчики программного обеспечения, программисты и подобное.
Puesto simplemente, las búsquedas algorítmicas son lo que los programadores de ordenadores usan como último recurso cuando buscan una aguja matemática en un pajar: Выражаясь простым языком, алгоритмические поиски - это то, что программисты компьютеров используют в качестве последнего средства, когда ищут математическую иглу в стоге сена:
De modo que, aunque en teoría se puede automatizar la política monetaria, si ampquot;se introduce basura, sale basuraampquot;, como dicen los programadores informáticos. Таким образом, пока в теории кредитно-денежная политика может быть автоматизирована, как говорят компьютерные программисты "мусор (неверные данные) на входе - мусор на выходе".
La otra cosa que hicimos fue traer a siete programadores de todo el mundo -literalmente de todos los rincones del planeta- a nuestra casa. Во-вторых, мы пригласили семь программистов со всего мира буквально из каждого уголка мира- к нам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.