Beispiele für die Verwendung von "propuse" im Spanischen
Übersetzungen:
alle893
предлагать844
выдвигать28
предлагаться8
задаваться целью2
выносить1
намечать1
andere Übersetzungen9
Ahora pueden ver por qué les propuse esta hipótesis:
Теперь вам должно быть понятно, почему я заявил об этой гипотезе:
Yo le propuse esta tonta idea a National Geographic.
Я пообещал "National Geographic" написать о них статью.
Es por eso que hace algunos años, me propuse hacer exactamente eso.
Несколько лет назад я начал работать над этим.
Propuse hacer exposiciones de mis pinturas, las embarqué y me fui a Mahabalipuram.
Обещая устроить выставку картин, я отправила свои картины и сама прибыла в Махабалипурам.
Hace unos diez años, yo propuse que los bebés podrían hacer algo parecido.
И приблизительно 10 лет назад я предположила, что дети могут действовать согласно той же схеме.
Primero propuse, a principios de los '90, que el micelio es como la Internet natural de la Tierra.
Сперва, в начале 1990-х, я предположил, что мицелий - это естественный Интернет планеты Земля.
Me propuse escribir una historia económica persuasiva, una que tuviera grandes personajes, que nadie más estuviera contando, y que yo considerara importante.
Я начала захватывающую экономическую историю с замечательными героями, которую никто ранее не рассказывал и которая, по моему, важна.
La primera nota que hice para National Geographic, donde reconocí la habilidad para incluir temas medioambientales dentro de una cobretura de historia natural, fue una nota que propuse sobre las focas de Groenlandia.
Первый репортаж, сделанный мной для National Geographic, во время создания которого я понял, что можно включать проблемы окружающей среды в натуралистический обзор, был посвящен гренландским тюленям.
Quiero decir, el hecho de que me propuse esto solo un año y tres meses antes de convertirme en una atleta olímpica y diciendo, aquí va mi vida llendo en esta dirección, y yo quiero tomarla de este punto por un momento, y solo quedarme viendo qué tan lejos pude llegar.
То есть тот факт, что я собралась стать Олимпийской спортсменкой всего за год и три месяца до этого и сказала, что, знаешь, вот моя жизнь идет в этом направлении и я хочу двигаться в нем некоторое время, и просто посмотреть, как далеко я могу зайти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung