Beispiele für die Verwendung von "proteína queratina" im Spanischen

<>
Al agotar las fuentes principales de alimento, la pesca se adentra en las profundidades de los océanos y recolecta más de otras fuentes de proteína. Так как основные виды пищи исчерпаны, сбор уходит вглубь океана и приносит такие источники белка.
Porque hay tanta proteína en lo que no nos comemos sus puercos crecen al doble de su velocidad normal, y él es un granjero de puercos rico, y él es bueno para el medio ambiente, y él pasa sus días haciendo este servicio increible, y el huele a rayos, pero Dios lo bendiga. Да потому что в этом так много белка, что его свиньи растут в два раза быстрее, и это делает его очень богатым свиноводом, и он заботится об окружающей среде, он проводит свои дни, оказывая эту замечатетельную услугу, и он ужасно пахнет, но Боже храни его.
usa estos dos ingredientes, proteína y agua, que se encuentran en sus glándulas, para fabricar un material que es excepcionalmente resistente como protección - comparable a fibras técnicas como el kevlar. при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в её железе, она создаёт исключительно жёсткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар.
Pero cuando se hidratan y se enlazan entre sí, crean una molécula más fuerte, una proteína más fuerte que es el gluten. Но при гидратации и связи друг с другом, они создают сильные молекулы, называемые клейковиной.
Así, tienen un reloj, tienen proteína, y ahora un vaso de seda como este puede ser descartado sin culpa. Итак, у вас есть часы, у вас есть белок, и теперь шелковый стаканчик вроде этого можно выбрасывать без зазрения совести.
Podría ser muy significativo que una proteína cambie en un 10%, así que no es una bella cosa digital como el ADN. Если белок изменился на 10 процентов, это сильно меняет результат, так что работать с этим не так легко, как с цифровой ДНК.
Las enzimas que comen cosas, los anticuerpos, ya saben, la correspondencia entre una proteína y lo que toma, en este caso un olor. Ферменты, растворяющие вещества, антитела, это всё, знаете ли, соответствие между белком и тем, на что он влияет, в данном случае - запах.
Bien, si el cáncer se puede detectar tempranamente tanto como para que alguien les pueda sacar su cáncer, extirparlo con cirugía, me tiene sin cuidado si tiene este gen o este otro o si tiene esta proteína o aquella, ya está en un frasco. И если рак можно диагносцировать на ранней стадии, когда опухоль ещё можно извлечь из организма, удалить хирургическим путем, то мне всё равно, какой ген она содержит, или какой протеин, когда она в банке.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Bueno, como saben, los genes, que son parte del ADN, son instrucciones para hacer una proteína que hace algo. Как известно, гены, часть ДНК, являются инструкциями для изготовления белка, который что-то делает.
Un FOXO es una proteína que encontramos en estos gusanitos redondos que afectan la longevidad, y aquí afectan la longevidad en las personas. Как мы обнаружили, белок FOXO влияет на продолжительность жизни червей, и также на продолжительность жизни людей.
pero es la misma proteína, químicamente indistinguible, de la que sale del páncreas. это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.
El color azul indica la cantidad de proteína en la orina. Синий - на количество белка в моче.
La BR4 es una proteína interesante. BRD4 - интересный белок.
Era bastante obvio que aportaba la información para una molécula de ARN, y luego ¿cómo vas de ARN a proteína? Было достаточно ясно, что она передает информацию для РНК, но как затем перейти от РНК к белку?
Ah, los medicamentos de los que hablaba no cambiarían los genes, sino que sólo se unirían a la proteína misma para cambiar su actividad. Те лекарства, о которых я говорила, не меняют гены, они просто связывают белок, и меняют его активность.
es todo proteína. Это всё белки.
Tal vez ni siquiera sepamos qué proteína es ésta, pero podemos ver que es un condicionante para la respuesta a la enfermedad. Мы может даже не знать, что этот за белок, но мы видим, что он ответственнен за борьбу с болезнью.
Y dado que es una proteína está codificada en el ADN de este organismo. А поскольку это белок, он зашифрован в ДНК этого организма.
Y lo que hemos encontrado - así que aquí está, de nuevo, lo que se supone que es mi celula bacteriana - es que Vibrio fischeri tiene una proteína - esa es la caja roja - es una enzima que crea esa pequeña molécula de hormona - el triángulo rojo. И мы обнаружили, - опять возьмем нашу клетку бактерии, - что у Вибрио фишери есть белок, вот этот красный прямоугольник, это фермент, который производит эту маленькую молекулу-гормон - красный треугольник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.