Beispiele für die Verwendung von "químicamente" im Spanischen mit Übersetzung "химический"
pero es la misma proteína, químicamente indistinguible, de la que sale del páncreas.
это в точности тот же самый белок, химический неотличимый от того, что производит ваша поджелудочная железа.
Como resultado, los machos expuestos pierden su testosterona, son castrados químicamente, enseguida se afeminan porque resultan produciendo la hormona femenina.
В результате эти обработанные самцы утрачивают тестостерон и проходят химическую кастрацию, а впоследствии феминизируются, потому что теперь у них вырабатывается женский гормон.
Somos, entonces, una escoria química diferente.
Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
Есть химический препарат, называется перфлюброн.
química y luz solar todo lo que se necesita.
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо.
la primera batería de metal líquido de esta química.
жидкометаллический аккумулятор такого химического состава.
Y gracias industria química por darnos tiempo para leer libros."
И спасибо, заводы по химической переработке, которые подарили нам время читать книги".
Luego, su otro atributo es que tienen esta gran química.
Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав.
Assad está utilizando armas químicas en escala limitada, pero mortífera.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Almacenar ojivas llenas de sustancias químicas sería peligroso y antieconómico.
Хранение боеголовок, заполненных химическими веществами, было бы опасным и дорогостоящим занятием.
Se produce en la industria de creación de productos químicos.
он производится в химической промышленности.
Pero, por supuesto, la vida es más que sólo química exótica.
Но, конечно, жизнь это нечто большее, чем просто экзотические химические соединения.
arsénico, talomida y de este derivado químico del gas mostaza nitrogenado.
мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта.
Prohíbe el uso de pesticidas químicos sintéticos, con algunas excepciones pragmáticas.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.
Y una sinapsis es una posición química donde se comunican entre sí.
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung