Beispiele für die Verwendung von "quedó" im Spanischen
Übersetzungen:
alle645
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
andere Übersetzungen198
Lamentablemente, en 2005 la reforma quedó paralizada.
К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
En septiembre quedó claro que todo sería totalmente diferente.
Но уже в сентябре стало ясно, что все будет совсем по-другому.
¿Lo peor ya quedó atrás o está por venir?
Прошли ли мы самый трудный этап или нам еще предстоит это сделать?
Grozny quedó totalmente destruida durante la primera guerra de Chechenia;
Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
La izquierda, que antes había recurrido a Marx, quedó desorientada.
Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung