Beispiele für die Verwendung von "quedan" im Spanischen
Übersetzungen:
alle582
оставаться429
располагаться9
договориться3
продолжаться3
высиживать1
поживать1
заседать1
andere Übersetzungen135
"Ahora ya sólo quedan dos superpotencias:
Но, кажется, вечность прошла с тех пор, как в 1993 году бельгийский министр иностранных дел (в качестве председателя совета министров Евросоюза) заявил на саммите АСЕАН в Сингапуре:
Quienes tienen un puesto de trabajo quedan protegidos;
Те, у кого есть работа, являются защищенными;
A los alemanes casi no les quedan alternativas.
Немцы на данный момент почти исчерпали все альтернативы.
¿Y por qué los aspirantes democráticos se quedan atrás?
И почему не получается у тех, кто за демократию?
Así que quedan cinco o seis buenos sentimientos, ¿verdad?
То есть у них есть пять или шесть хороших эмоций, так?
Lo que significa que solo nos quedan 10 dinosaurios principales.
Так значит, мы имеем дело с 10-ю видами динозавров.
Después los soldados se quedan con la mitad de los beneficios.
Затем солдаты забирали половину доходов.
Esa es una gran cantidad de mujeres que quedan sin justicia.
Очень многие женщины так и не добиваются справедливости.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung