Exemplos de uso de "queríamos" em espanhol

<>
Queríamos comunicarnos en ambas direcciones. Мы хотели переговариваться двусторонней связью.
Y queríamos transferir algunas de esas propiedades a nuestro sistema de íconos. И некоторые из них нам хотелось как бы перенести на иконы в нашей системе.
El siguiente paso fue que queríamos maximizar el tamaño de esos hexágonos. Затем мы захотели максимально увеличить размер этих шестиугольников.
no porque participaran en actividades políticas, sino porque, como dijo su cantante, Milan Hlavsa, "simplemente queríamos hacer lo que nos gustaba". Так же как и чешская рок-группа под названием Plastic People of the Universe, которые так расстроили комиссаров, что их бросили в тюрьму - не потому что они занимались политической деятельностью, а потому, как выразился их певец Милан Главса, что "мы просто хотели делать то, что любим".
Queríamos realmente darle una mirada más profunda con la esperanza de encontrar un resquicio de esperanza. Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
Pero queríamos ir mucho más lejos. Но мы хотели пойти дальше.
Queríamos comprobar si el pez más común del océano, en la base de la cadena alimenticia, estaba ingiriendo estos venenos. Нам хотелось увидеть если самая распространенная рыба из глубин океана, которая в основе пищевой цепи, поглощает эти ядовитые пилюли.
Enviamos de nuevo la propuesta para un nuevo examen, pero simplemente nos dijeron que seguirían sin financiar esa subvención, porque los polímeros reaccionarían con el medicamento, fuera el que fuese, que queríamos administrar. Мы снова отправили нашу работу на рассмотрение, и в ответ получили новый отказ в финансировании, поскольку они утверждали, что полимер будет вступать в реакцию с любым препаратом, который мы захотим доставить.
Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Queríamos saber que tanto podíamos mejorar. Мы хотели посмотреть, насколько мы сможем улучшить этот показатель.
Y queríamos que fuera fácil de usar. И мы хотели, чтобы эта система была легка в использовании.
Queríamos ser capaces de identificar determinadas comunidades geográficas. Мы хотели обращаться к конкретным географическим районам.
Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores. Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок.
No queríamos hacer un edificio separado y tener contenido separado. Мы не хотели разделять здание и содержание.
Como ven, en este film queríamos contar la historia real. Как видите, в этом фильме мы хотели рассказать правдивую историю.
Realmente queríamos que entendieran la realidad de la crianza con honestidad. Мы действительно хотим, чтобы они поняли, какова реальность отцовства и материнства на самом деле.
Como estábamos un tanto impacientes queríamos acelerar un poco las cosas. Но мы были немного нетерпеливыми и поэтому хотели как-то ускорить события.
Y queríamos asegurarnos de hacer algo que funcionara en un videoclip. И мы хотели создать нечто, что будет хорошо смотреться в музыкальном видео.
No queríamos perder las personas que iban a trabajar en ese plantío. Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
Estábamos en completa armonía, y queríamos que esto se extendiera a toda Palestina. Мы в совершенной гармонии, и мы хотим распространить её по всей Палестине.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.