Beispiele für die Verwendung von "régimen" im Spanischen
Está lleno de funcionarios del antiguo régimen.
В его состав вошло большое количество чиновников из предыдущего правительства.
Muchos de ellos se beneficiaron directamente de su régimen.
Многие из них извлекли прямую выгоду из его правления.
Y en cuestión de semanas había empezado ese régimen.
И через несколько недель я стал проходить этот курс.
Por supuesto, el régimen de Thaksin tuvo un costado oscuro:
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota.
Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Es más, la democracia debe estar arraigada en el régimen de derecho.
Кроме того, демократия должна опираться на верховенство закона.
No tienen los datos necesarios para identificar las amenazas contra el régimen.
У них нет необходимых данных для идентификации возникающих угроз власти.
Un referéndum sobre el régimen del sur del país está previsto para 2011.
Референдум по будущему статусу юга страны предполагается в 2011 году.
¿Se quedarán, serán evacuados o se les pondrá parcialmente bajo el régimen palestino?
Должны ли они сохраниться, быть частично эвакуироваными или же частично оказаться под палестинским правлением?
Si el país tiene un régimen cambiario flotante, la moneda además se deprecia.
Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается.
Durante su régimen, Sarajevo fue "limpiada" de casi todos los serbios y croatas.
При его правлении Сараево было "очищено" от большинства проживающих там сербов и хорватов.
Se trata del régimen más estricto del mundo aplicado al empaquetado de tabaco.
Это самые суровые в мире условия для оформления упаковок табачных изделий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung