Beispiele für die Verwendung von "rapidamente" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2232
быстрый1579
быстро423
большой130
стремительный66
скорый13
скоростной7
срочный6
быстродействующий4
на скорую руку1
бурный1
быстроходный1
частый1
Gracias a la moda rápida, las tendencias globales se establecen mucho más rapidamente que antes.
Усилиями "быстрой моды" мировые тренды закрепляются гораздо скорее, чем это было раньше,
Si eres conservador, y aprendes que un perro es extremadamente leal a su hogar y familia, y que no se da rapidamente con extraños, para los conservadores - bien, la lealtad es buena - los perros deben ser leales.
Если вы консерватор и вы узнаете, что собака исключительно верная дому и семье и не очень быстро привыкает к чужим, для консерватора верность - положительное качество, собаки должны быть верными.
Estamos viendo este tipo de cambios rápidos en toda África.
Подобные стремительные изменения происходят сегодня во всей Африке.
Les aseguramos que actuaremos rápidamente para corregir la situación
Уверяем Вас, что мы предпримем срочные меры для исправления этой ситуации
Para controlar las enfermedades se deberían tomar medidas similares de impacto rápido.
Аналогичные быстродействующие меры следует принимать для контроля заболеваемости.
La mayoría de las madres cocinaban como la mía - un trozo de carne asada, una ensalada hecha rápidamente con salsa embotellada, sopa enlatada, macedonia de frutas enlatada.
Многие мамы готовили, как моя мама- кусок жареного мяса, салат на скорую руку с магазинным соусом, суп из банки, консервированный фруктовый салад.
Revitalizado por dos decenios de un rápido crecimiento económico y una apertura muy amplia al mundo exterior, el Vietnam es ahora un protagonista en ascenso de los asuntos económicos y de seguridad regionales.
Активизированный двумя десятилетиями бурного экономического роста и широкомасштабной открытостью для внешнего мира, Вьетнам в настоящее время является восходящим игроком в региональной экономике и безопасности.
Indonesia inmediatamente manifestó su intención de comprar aviones de transporte C-130, así como botes patrulla rápidos para implementar "medidas antiterrorismo y antipiratería".
Индонезия незамедлительно выразила желание приобрести транспортный самолёт C-130, а также быстроходные патрульные катера для реализации "мер по борьбе с терроризмом и пиратами".
Una de las razones puede ser que los rápidos cambios empresariales fueron a menudo creados a partir de metas poco realistas y sin llevar a cabo análisis profundos de los beneficios y los costos esperados.
Одна из причин такого положения дел может заключаться в том, что перед этими предпринимательскими отделениями часто ставились нереальные цели, и создавались они без тщательного анализа выгод и издержек, ожидаемых от их деятельности.
Los rápidos y dramáticos cambios producidos por las OAT probablemente continúen.
Стремительные, значительные изменения, вызванные ВЧТ, скорее всего, будут продолжаться.
Son personas que intentan salir de la pobreza tan rápido como pueden.
Здесь люди готовы порвать с бедностью как можно скорее.
Y recuerden que 20 de estos botes rápidos cruzaban el Adriatico cada noche.
Помните, что 20 таких скоростных катеров пересекали Адриатику, каждую ночь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung