Beispiele für die Verwendung von "razon" im Spanischen
Übersetzungen:
alle2179
причина1242
причины707
основание113
разум29
отношение24
смысл22
правота14
соображение12
довод10
рассудок3
соотношение1
резон1
andere Übersetzungen1
No hay ninguna razon por la que Europa o China deban tener los trenes más rápidos."
Нет никаких причин, чтобы в Европе или в Китае поезда ходили быстрее".
Y si piensan acerca de esto con el tsunami, lo que tienes es esencialmente una especie de ejercito de reporteros locales, que están produciendo enormes cantidades de material por la única razon de contar historias.
И если вы задумаетесь об этом, в ситуации с цунами вы имеете, по сути, армию местных журналистов, которые производят огромные объёмы материалов без особой на то причины, кроме как рассказать свою истории.
Hay razones poderosas para dudarlo.
Существуют серьезные основания для того, чтобы сомневаться в этом.
Una de las razones es clara y cada vez se entiende más.
Один довод является очевидным и все более понятым.
Esta es la razón de optometristas contra personas en África subsahariana.
А вот соотношение оптометристов к населению в Чёрной Африке
Y, como no hay ninguna razón estratégica para tener grandes superávits, con un exceso de ahorro sobre la inversión, mantener un balance razonable de la cuenta corriente parece ser el curso de acción preferido.
И поскольку нет никакого стратегического резона иметь большие профициты бюджета с превышением уровня накоплений над инвестициями, поддержка разумного баланса текущих счетов кажется более предпочтительным курсом.
Si es así, con mayor razón aún se puede aplicar a los embriones.
Если это так, тогда это тем более верно в отношении эмбрионов.
Hay veces en las que haber tenido razón no reporta ningún placer.
Бывают времена, когда доказательство правоты не приносит никакого удовлетворения.
Experimentos similares no se llevan a cabo por razones éticas.
По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung