Beispiele für die Verwendung von "refranes" im Spanischen

<>
Pero ambos refranes, salvar un pez de ahogarse, o salvar a un hombre de ahogarse, para mí tienen que ver con intenciones. Но обе эти пословицы, о спасении тонущих рыбы и человека, по-моему, говорят о намерениях.
Su título viene del refrán italiano que tomé del prólogo, "Si esto es traición". Она называется строчкой из итальянской пословицы, которую я навсегда запомнил, "Если Это Предательство".
Hay un refrán judío que me encanta. Мне нравится одна иудейская поговорка:
Hay un refrán que dice que cualquier cosa que digas sobre la India, lo contrario también es cierto. Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой.
Como dice el viejo refrán chino, qihu, nanxia: Как говориться в старой китайской поговорке, qihu, nanxia:
A pesar de lo que dice el viejo refrán, "la verdad" por sí sola nunca ha hecho libre a nadie. Вопреки старой пословице, "правда" сама по себе никого не освобождает.
Como dice el refrán, lo que no te mata te fortalece. Как гласит поговорка, что вас не убивает, то делает сильнее.
La seguridad interior es cuidar de uno mismo, pero no como dice el viejo refrán que la caridad comienza por casa. Теперь местная безопасность предполагает, что вы сами заботитесь о себе, однако не в том смысле, как в старой пословице "благотворительность начинается дома".
La relación entre la salud del océano y la salud humana está realmente basada en un par de refranes. Связь между здоровьем океана и здоровьем человека основана на другой, весьма простой формулировке,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.