Beispiele für die Verwendung von "regresar" im Spanischen

<>
Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa. Через две недели я был готов вернуться домой.
Una de las pruebas más importantes será que los aproximadamente 100,000 desplazados, que representan el 10% de la población, muchos de los cuales viven en campamentos, se sientan lo suficientemente seguros para regresar a casa. Одним из больших тестов для него будет то, почувствуют ли 100 тысяч внутренне перемещенных людей, составляющих 10% всего населения, многие из которых живут в палаточных лагерях, себя в достаточной безопасности для того, чтобы вернуться домой.
Siete días después Eric fue liberado y pudo regresar a su casa. Семь дней спустя Эрика освободили и он смог вернуться домой.
Quiero poder regresar a este arrecife. Я хочу иметь возможность вернуться к этому рифу.
Quieren regresar a los ritmos más lentos. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
No pueden escapar, regresar a sus hogares. Покинуть школу нельзя, домой уйти они не могут.
Lo conectaré, o diga "detalles" o "regresar." Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Deseaba regresar a donde estaba el romance. я хотел попасть туда, назад, где была романтика.
Si nos excedemos, podemos regresar un poco. Если мы переборщили, мы можем отлить немного краски.
"Oh, Aimee, tendremos que regresar contigo a esto". "Ах Эйми, мы еще поговорим об этом."
Y debo regresar a trabajar para los estadounidenses. И я должен вернуться к работе на благо всех американцев.
Tengo que regresar a una gráfica muy convencional. Я должен вернуться к очень традиционному графику.
No es seguro para mí regresar a casa. Для меня небезопасно ехать домой.
Los niños trataban de regresar corriendo a las vías. Дети смогли вернуться на рельсы.
Podemos regresar fácilmente al mundo de sulfuro de hidrógeno. Мы можем легко вернуться в сероводородный мир.
Sabemos que dos tercios de ellos van a regresar. Как мы знаем, две трети из них вернутся туда снова.
Voy a regresar al hotel, con Mark como chofer. Марк подвезет меня в мой отель".
Asia no puede regresar a lo que era antes. Азия не может вернуться к прошлому.
Déjenme regresar a la razón por la que lo hicimos. Сейчас я хочу вернуть вас к причинам такого выбора.
Puedo regresar, dar un brinco atrás a una sección especifica. Я могу переместиться назад и выбрать отдельную секцию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.