Beispiele für die Verwendung von "regulación" im Spanischen mit Übersetzung "регулирование"
Übersetzungen:
alle301
регулирование193
положение10
регуляция4
регулировка2
упорядочение1
andere Übersetzungen91
¿Se puede comprar realmente la regulación?
Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
El viraje equivocado de la regulación financiera europea
Ошибочный поворот европейского финансового регулирования
la nueva regulación sobre derivados está entrando en vigor;
новое регулирование производных финансовых инструментов вступает в силу;
Los paraísos fiscales siguen siendo numerosos y su regulación anárquica.
Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.
La prohibición representa de hecho la abdicación de la regulación.
На самом деле запрет представляет собой отказ от регулирования.
Cada ciclo de regulación y desregulación es provocado por crisis económicas.
Каждый цикл регулирования или дерегулирования сопровождается экономическим кризисом.
En algunos casos, sin embargo, la regulación funciona en la dirección opuesta:
В некоторых случаях, однако, регулирование работает в противоположном направлении:
Esto no necesariamente implica que la respuesta correcta sea una mayor regulación;
Из этого обязательно не следует, что правильное направление заключается в увеличении регулирования;
la seguridad social, un sistema de relaciones laborales sindicalizadas, la regulación del mercado.
социальная защита, система профсоюзных трудовых отношений, регулирование рынка.
En su opinión, los mercados y la iniciativa privada no requieren regulación significativa.
По их мнению, рынки и частная инициатива не требуют значительного регулирования.
Lo más sorprendente es que las negociaciones fracasaron por arcanos detalles de regulación financiera.
Что более удивительно, переговоры разладились из-за каких-то тайных подробностей финансового регулирования.
Ha terminado la era en la que Londres se jactaba de su regulación liviana.
Эпоха, когда Лондон превозносил свое "легкое" регулирование, закончилась.
La estabilidad macroeconómica y financiera requiere sustentabilidad de la deuda, regulación prudente y dinero sólido.
Для макроэкономической и финансовой стабильности требуется приемлемый уровень государственного долга, благоразумный подход к регулированию и устойчивая валюта.
Una regulación más fuerte implica reglas y normas vinculantes legalmente y aplicables a nivel global.
Усиление регулирования означает применимые во всём мире правила и стандарты, имеющие юридическую силу.
Esto último será muy difícil de manejar sin alguna regulación de la cuenta de capitales.
С этим было бы трудно справиться без некоторой формы регулирования счетов капитала.
los países asiáticos tienen que asumir un mayor liderazgo en la regulación de los mercados financieros.
азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков.
Al buscar cumplir esos estatutos la FSA centra su atención en siete "principios de buena regulación":
В процессе решения этих задач FSA особо пристальное внимание уделяет семи "принципам хорошего регулирования"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung