Beispiele für die Verwendung von "relación" im Spanischen mit Übersetzung "отношение"

<>
No estoy buscando una relación. Я не ищу отношений.
La frágil relación especial de Asia Хрупкие особые отношения в Азии
Es un nuevo tipo de relación. Это - новый вид отношений.
Me gustaría que tuviéramos una relación. Я бы хотел, чтобы у нас были отношения.
la relación entre políticos profesionales y votantes. отношения между профессиональными политиками и избирателями.
Su relación con la prensa es parecida. Их отношения с прессой очень похожи.
Cada vínculo entre ellos es una relación. Связка между людьми - их отношения.
El yen ha crecido con relación al dólar. Иена выросла по отношению к доллару.
Usted podrán cambiar su relación con el pasado. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
Lo cual debería decirles algo sobre aquella relación. Это должно говорить вам кое-что о тех отношениях.
¿Se acerca el fin de la relación especial? Конец особых отношений?
Sucede que tengo una relación compleja con Google. Между прочим, у меня сложные отношения с Google.
Incluso en relación con el Iraq hubo poca unidad. Даже в отношении Ирака не было единства мнений и позиций.
La relación sino-norteamericana necesita pasar a otro nivel. Необходимо поднять китайско-американские отношения на новый уровень.
Eso tiene relación con el envejecimiento de la población. Это имеет непосредственное отношение
¿Tienen los derechos humanos relación con el poder sindical? Имеют ли права человека отношение к авторитету и влиятельности профсоюзов?
Estaba en una relación con esta belleza por varios meses. Отношения с этой красавицей длились несколько месяцев.
Esto plantea una interesante relación entre Irak y Arabia Saudita. В данном случае большой интерес представляют отношения между Ираком и Саудовской Аравией.
Así que la relación organizacional que los une es increíble. Отношения внутри команды, которые связывают их удивительны.
Pero todavía es una clase de relación uno a uno. Но это всё ещё односторонние отношения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.