Beispiele für die Verwendung von "rendimiento" im Spanischen
Pero, de manera abrumadora, es el rendimiento previo.
Но что значительно более важно - это ваши прошлые успехи.
Los niños tomaron las pastillas y su rendimiento mejoró.
Дети пили таблетки, и их успеваемость улучшилась.
Aquí lo hemos descrito en términos de rendimiento y precio.
Мы изобразили это здесь в категориях качества и цены.
Ahora podemos comparar esto con un rendimiento humano de vanguardia.
Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека.
La confianza que tiene en mí explica también mi buen rendimiento.
Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения.
Y hay unas incubadoras de 25 dólares dando el mismo rendimiento.
Но уже есть инкубатор, который стоит 25 долларов, обеспечивающий тот же уровень качества.
Ese tipo de sistema de rendimiento de cuentas ha desaparecido hace mucho.
Такая подотчетность лидеров осталась далеко в прошлом.
Primero, debe haber un aumento de las inversiones públicas de alto rendimiento.
Во-первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
Soy un savant, o más exactamente, un autista savant de alto rendimiento.
Я савант, или, точнее, высокофункциональный савант-аутист.
Puede comprar un Mercedes por mucho dinero, y obtener un alto rendimiento.
Ты можешь позволить себе Мерседес, очень дорогой и очень мощный.
A medida que los precios de estos bienes caigan, su rendimiento aumentará.
И когда цены на эти активы упадут, доходы на них возрастут.
.no tienen una mejora de rendimiento equivalente a los 57000 dólares que cuestan.
вы платите 57 000 долларов не за качество этих клюшек,
El tubo de embarque da al autobús el mismo rendimiento que el metro.
Такая остановка делает автобусную систему аналогом метрополитена.
El rendimiento educacional de América Latina es igual de débil a nivel universitario.
Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
Yo he sugerido que la estructura organizativa de las economías continentales limita su rendimiento.
Я полагаю, что именно организационная структура экономик стран континентальной Европы сдерживает их производительность.
Hay básicamente sólo una forma de lograr el necesario crecimiento de productividad y rendimiento:
Есть только один путь, которым можно достичь необходимого увеличения производительности и объемов производства:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung