Beispiele für die Verwendung von "rescate" im Spanischen

<>
El funesto rescate de Brasil Губительная помощь Бразилии
¡Abandonar la zona de rescate! Всем покинуть район спасательных работ!
¿Tengo un bote de rescate? Сопровождает ли меня еще одна лодка?
labores de rescate en avalancha лавинные работы
¿O quizás para búsqueda y rescate? А почему и не проводить поисково-спасательные операции?
Recuéstese en la camilla de rescate Прилягте на эвакуационный щит
Consideremos la brujería del rescate irlandés. Рассмотрим волшебство, призванное на помощь в Ирландии.
Bueno, la tecnología fue al rescate. Что ж, зовём на помощь технологии.
¿Por qué un rescate de montaña? Почему спасательные работы?
Al rescate de la no proliferación nuclear Спасти принцип нераспространения ядерного оружия
Tenemos departamentos veterinarios en nuestros centros de rescate. В наших спасательных центрах есть ветлечебницы.
No puedo suplicar al gobierno que me rescate. Я не могу просить помощи у государства.
Y así, mi perro de búsqueda y rescate. и у меня собственная собака типа "искатель-спасатель".
También sirve para misiones de búsqueda y rescate. Также на поисковых и спасательных миссиях.
Este "rescate" no va a rescatar a Argentina. Этот "выход из экономических трудностей" не выведет Аргентину из трудностей.
¿Ese resultado es moralmente superior a un rescate? С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры?
Las políticas de rescate del gobierno parecen estar funcionando. Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Ahora la tecnología de la información viene al rescate. Теперь на помощь им приходят информационные технологии.
Ayudamos con los primeros auxilios, la búsqueda y el rescate. Мы помогли сотрудникам поисково-спасательных служб.
Los perros participarán en las labores de búsqueda y rescate Кинологи привлечены для поисково-спасательных работ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.