Beispiele für die Verwendung von "resistente" im Spanischen

<>
¿Que soy el tipo más resistente? Что я такой сверх-выносливый парень?
Esta tela es resistente al agua. Эта ткань не промокает.
Pero McCain ha demostrado ser resistente. Однако Маккейн показал, что он несгибаем.
Ves cuán resistente es a esas mismas ideas. как противится она любой новизне.
Usábamos silicona roja, resistente a muy altas temperaturas. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Entonces, comparativamente hablando, es muy fácil ser resistente. Так что быть оптимистом сравнительно легче.
El motor de las alas es muy resistente. Мышцы крыльев очень надёжны.
El pueblo sirio es fuerte, paciente, resistente e ingenioso. Сирийцы сильные, терпеливые, стабильные и находчивые.
Lo que tenían era una distonía resistente a dopamina. У них была дофа-чувствительная дистония.
Fue desarrollada resistente a aguas frías, a tener diversos peces. Её выростили холодостойкой, для общественных аквариумов.
Primero, la gente es más resistente de lo que creemos. Во-первых, люди более жизнерадостные, чем мы думаем.
Es mil veces, quizá 3.000 veces más resistente que esto. Ракушка плотнее, примерно в 3000 раз, чем мел.
Y la siguiente razón para tener esperanza - la naturaleza es sorprendentemente resistente. Природа имеет поразительные способности к восстановлению - вот что еще поддерживает надежду.
En nuestro caso que la difteria se vuelva resistente a los antibióticos. прямо как в том случае, когда бактерии вырабатывают устойчивость к антибиотикам.
Por eso hay un sexto volumen de papel resistente al agua, lavable. поэтому вот шестой том, из моющейся водостойкой бумаги.
Le pegábamos un pedazo de Pyrex o vidrio resistente al calor en el frente. Мы приклеивали спереди кусок "Пайрекса", жаропрочного стекла.
ha contribuido a hacer más resistente el sistema bancario y financiero, en sentido más amplio. помогла сделать банковскую и финансовую систему, в широком понимании, более "эластичной".
lo que necesitamos es un crecimiento resistente al clima y con menores emisiones de carbono. нам нужен экономический рост с низкими выбросами углекислого газа и устойчивостью к воздействию климата.
Además, en 85 países se ha diagnosticado la tuberculosis extremadamente resistente, que casi carece de tratamiento. Более того, в 85 странах был диагностирован туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью (ШЛУ), который практически не поддается лечению.
"Más grande, más fuerte, más resistente, más rápido y más avieso que Barney" (el perro de Bush). "Больше, крепче, сильнее, быстрее и норовистее, чем Барни" (собака Буша).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.