Beispiele für die Verwendung von "restaurantes" im Spanischen

<>
¿Cuáles restaurantes son los más baratos? Какие рестораны наиболее дешевые?
El modelo de restaurantes chinos se extiende. Модель китайского ресторана получает распространение.
Hablen con la gente en los restaurantes. Поговорите с владельцами ресторанов.
Se les pagaba para recolectarlo en los restaurantes. Людям платили, чтобы они забирали картон из ресторанов,
Los nombres de los restaurantes no son casuales. Названия ресторанов выбраны не случайно.
¿Por qué no podemos hacerlo más como los restaurantes chinos? Почему не сделать так, как делают китайские рестораны?".
los restaurantes de comida rápida con todo su sistema de precios; рестораны быстрого питания со своей ценовой политикой;
Para aprenderlas uno tiene que ir a trabajar en sus restaurantes. Изучить их можно, только работая в соответствующих ресторанах.
Tengo muchísimos documentos secretos y arreglos con restaurantes de comida rápida. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
Algunos de nosotros comíamos en buenos restaurantes y aprendíamos a cocinar bien. Некоторые из нас ели в хороших ресторанах и учились вкусно готовить.
Están en bares y cafés y restaurantes y tiendas por todo París. Они в бистро, кафе, ресторанах и магазинах по всему Парижу.
Esencialmente hay toda clase de restaurantes en Oakland, cerca de mi casa. Собственно, в Окланде, где я живу, есть много самых разных ресторанов.
Los restaurantes del condado se pueden contar con los dedos de una mano. Вы можете сосчитать количество ресторанов в округе по пальцам одной руки-
Ruidosas protestas tuvieron lugar ese mismo día en otros restaurantes baratos de Manhattan. Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Los restaurantes sólo llegaban a la gente que creía en lo que yo estaba haciendo. По сути, рестораны только привлекают людей, которые верят в то, что я делаю.
Cadena de restaurantes familiar de bajo costo, para aquellos de ustedes que no lo saben. Это сеть дешевых семейных ресторанов, если вы там не бывали.
El restaurante tenía muchos de los rasgos que se encuentran en los restaurantes étnicos de cualquier sitio. Ресторан выделялся множеством особенностей, характерных для этнических ресторанов повсеместно.
Y están trayendo sus industrias ecológicas, y ojalá que también sus restaurantes ecológicos, a la Escuela Verde. Люди привозят своё экологичное производство, надеюсь, привезут и экологичные рестораны, в Зеленую Школу.
Fueron a censar peces a los mercados y restaurantes de Nueva York y les tomaron el código. Они взяли образцы рыбы в различных магазинах и ресторанах Нью-Йорка и сделали штриховое кодирование.
Y hoy, Wikipedia es tan omnipresente que ahora se puede encontrar incluso en los menús de restaurantes chinos. И сегодня Википедию настолько распространена, что она есть ее даже в меню китайского ресторана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.