Beispiele für die Verwendung von "resto" im Spanischen

<>
Disfruten del resto del espectáculo. Приятного продолжения.
El resto es historia conocida. Произошедшее далее - это история, известная всем.
¿Quién rescatará al resto de nosotros? Кто спасет нас?
¿Quieres el resto de mi sándwich? Хочешь доесть мой бутерброд?
Obama y el ascenso del resto Обама и экономический подъем других стран
¿Cómo alcanzarán los nuevos miembros al resto? Каким образом новые члены ЕС могут догнать старых?
Ahora tengo que hacer así, el resto, así. Теперь нужно завершить, как-нибудь.
comeras papilla por el resto de tu vida. придется есть кашу до конца жизни.
Y así es en el resto del continente. И так на всем континенте.
Pero no fue igual en el resto del mundo. Но в других странах все происходило не так.
No harán otra cosa en el resto del día. Вы не сможете делать ничего, кроме этого в своё свободное время.
Aun así, el resto del mundo no es impotente. Но даже в сложившейся ситуации мир не бессилен:
Y estaré de tu lado el resto de mi vida." я всегда буду рядом с тобой до конца твоих дней".
Todo esto tiene serias implicancias para el resto de Asia. Это приведет к серьезным последствиям для всей Азии.
O negocios del resto del mundo abriendo oficinas en China. или компании из других стран, открывающие филиалы в Китае,
Antes bien, el resto del mundo debesimplemente decir que no. надо просто сказать "нет".
Y como el resto del cerebro, está compuesto de neuronas. Как и весь мозг, она состоит из нейронов.
Y quiero vivir cada día del resto de mi vida así. Я хочу продолжать так жить до конца жизни -
Desafortunadamente, existe una tendencia análoga en el resto de la UE. К сожалению, аналогичная картина наблюдается в ЕС повсеместно.
"El resto del mundo lo hace es un comportamiento humano normal". "Во всех прочих местах это считается нормальным поведением человека".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.