Beispiele für die Verwendung von "resulta" im Spanischen

<>
¡Y resulta que hay uno! Да потому что так и есть!
Pues resulta que son idénticos. Так вот, эти два цвета одинаковы.
Resulta difícil transmitir esa realidad. Эту реальность сложно объяснить.
Continuar ese impulso resulta decisivo. И это - жизненно важная движущая сила.
Resulta inaceptable por dos razones. Она неприемлема по двум причинам.
Pero resulta difícil de hacer. Но это трудно сделать.
Resulta que lo podemos entender. Как выясняется, понять мозг мы можем.
Resulta complicado cambiar de costumbres. Старые привычки живучи.
No siempre nos resulta fácil. Но для нас это не всегда просто.
Y esto resulta ser útil. Но повреждения - это вовсе не часть метаболизма, и это полезно знать.
Resulta evidente de sus calificaciones crediticias. Свидетельством этого является кредитный рейтинг этих стран.
Algo similar resulta urgentemente necesario ahora. И сегодня возникла острая необходимость в создании чего-то подобного.
Resulta difícil tener compasión por Noruega. Трудно испытывать сочувствие по отношению к Норвегии.
Resulta que ahora hay como 192. Сейчас их около 192.
Nada resulta fácil en este mundo: Ничто в этом мире не дается легко:
Pero eso resulta no ser cierto. Но выяснилось, что это не так.
Más exportaciones resulta en mas SIDA. Больший экспорт приводит к большему распространению СПИДа.
La UVB resulta ser increiblemente importante. УФ-В имеет для нас огромное значение.
Y eso resulta ser bastante sencillo. И на самом деле все достаточно просто.
El subempleo les resulta profundamente frustrante. Работа, не соответствующая квалификации, подрывает их веру в собственные силы и приводит к разочарованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.