Exemples d'utilisation de "salud pública" en espagnol

<>
Queremos saber sobre salud pública. Мы хотим знать про здравоохранение.
Tuvimos a alguien de salud pública. К нам приходил представитель здравоохранения.
Y Devdutt también ha mencionado la salud pública. И Дэвдат, тоже упоминал здравоохранение.
Y ahora hay una crisis de la salud pública. Это стало кризисом здравоохранения.
Ahora, "racional" es el paradigma dominante en la salud pública. Видите ли, "разумность" - это господствующее представление в здравоохранении.
La salud pública es un activo importante para todas las naciones. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Hablamos de capital humano, hablamos de educación y de salud pública. Вы говорите о человеческом капитале, вы говорите об образовании и здравоохранении.
Estos resultados sugieren las siguientes implicancias clínicas y de salud pública: Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения:
La malaria es uno de los grandes problemas de salud pública. Малярия - крупнейшая проблема в здравоохранении.
No tiene ningún sentido desde el punto de vista de la salud pública. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
En segundo lugar, la inversión potenciaría la salud pública latente de esa región. Во-вторых, инвестиции пробудят к жизни скрытые возможности системы здравоохранения.
Fui estudiante de intercambio por un mes de un curso de salud pública. Я один месяц был вольнослушателем курса по здравоохранению.
Si no se reforma la psiquiatría, habrá un desastre en materia de salud pública. Неспособность провести реформы в области психиатрии будет иметь катастрофические последствия для общественной системы здравоохранения.
Y veamos otro caso, Egipto, el éxito más oculto y glorioso en salud pública. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
Y esto no sale fácilmente de la boca de un profesor de salud pública sueco. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Generaciones de médicos, políticos y funcionarios de salud pública lucharon para derrotar a la tuberculosis. Поколения врачей, политиков и официальных лиц системы здравоохранения старались победить туберкулёз.
No hay otra evidencia que sugiera que la salud pública esté de hecho en detrimento. Не существует никаких других признаков того, что система здравоохранения и здоровье нации действительно ухудшаются.
Del punto de vista de un nerd de la salud pública, los drogadictos están haciendo tonterías. С точки зрения спеца по здравоохранению, наркоманы делают глупости.
Las historias de éxito en el campo de la salud pública para los pobres se multiplican. Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет.
Los Estados Unidos deben determinar el tamaño de sus programas de salud pública y la manera de financiarlos. Америка должна решить, в каком размере и каким образом она будет финансировать свои программы по здравоохранению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !