Beispiele für die Verwendung von "santas" im Spanischen mit Übersetzung "святой"

<>
Übersetzungen: alle63 святой49 святая14
Mientras tanto, los habitantes del Hejaz, que tienen su origen en las ciudades santas de La Meca y Medina, se sienten enajenados no sólo del proceso político sino también de la dirigencia religiosa, ya que no son wahhabíes. Тем временем Хиджазис, которые происходят из святых городов Мекки и Медины, также выражают свое недовольство не только политическим процессом, но и религиозным учреждением потому, что они не Ваххаби.
Papas, santos y competencia religiosa Папы Римские, святые и религиозная конкуренция
Wang no es ningún santo. Ван не святой.
¿De dónde vendrán los próximos santos? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
Por supuesto, Tymoshenko no es ninguna santa. Конечно, Тимошенко не святая.
No pretendo poseer el Santo Grial del periodismo: Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики:
Es cierto que Khodorkovsky no es ningún santo. Разумеется, Ходорковский далеко не святой.
Hay hacedores del mal y santos, criminales y victimas. Существуют злодеи и святые, преступники и жертвы.
Vos sabés muy bien que ella no es ninguna santa. Ты прекрасно знаешь, что она далеко не святая.
Un retrato de santa Apolonia hecho en 1543 por Filippino Lippi. Это портрет святой Аполлонии руки Филиппино Липпи 1543 года.
También creó 80 santos, comparado con un total anterior de 165. Кроме того, он создал 80 святых, по сравнению со всего 165 созданными ранее.
Un dios, desde luego que no, pero un santo, tal vez. Определенно не бог, но, возможно, святой.
¿Fue Napoleón envenenado lentamente con arsénico durante su exilio en Santa Helena? Был ли Наполеон медленно отравлен мышьяком во время своей ссылки на острове Святой Елены?
Habíamos contemplado la que los cristianos llaman Tierra Santa desde las montañas jordanas. Мы смотрели на то, что христиане называют Святой землей с иорданской возвышенности.
Las nuevas generaciones de guerreros santos están marginando a los líderes seculares nacionales. Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
La "prueba de Turing" es el santo grial de la investigación en este ámbito. "Тест Тюринга" - это Святой Грааль для исследований искусственного интеллекта.
Del mismo modo, la Iglesia Asiria de Oriente en el año 33 y Santo Tomás. Точно также, Ассирийская Церковь Востока восходит к 33 году н.э. и Святому Фоме.
En otras palabras, posiblemente hayamos tropezado con el Santo Grial de la exploración planetaria moderna. Другими словами, мы, возможно, споткнулись о Святой Грааль современных планетарных исследований.
En consecuencia, la creación de santos se está convirtiendo en una manera importante de retener a los fieles. В результате канонизация святых становится важным способом удержания верующих.
Apenas hace dos años que todos estaban hablando de que habíamos encontrado el Santo Grial de la biología. Этого не было два года назад, когда все говорили о том, что мы нашли Святой Грааль биологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.