Beispiele für die Verwendung von "se apagara" im Spanischen
Es casi como si alguien fuera a su casa y cambiara el cableado de sus paredes, de modo que la próxima vez que encendiera el interruptor de luz, se tirara la cadena del baño, su lavavajillas se encendiera o se apagara el monitor de su computadora.
Это почти так же, как если бы кто-то вошел к вам в дом и поменял проводку во всех стенах так, что, нажимая выключатель лампы, туалет тремя этажами ниже начинал бы спускать воду, или начинала бы работать посудомоечная машина, или выключался бы монитор у компьютера.
"Tu micrófono no estaba apagado durante la prueba de sonido.
"Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
mejor que se apaguen las luces a que se incendie la casa.
пусть лучше потухнет свет, чем сгорит весь дом.
Muchos de los primeros reformistas musulmanes fueron clérigos o burócratas de alto rango que habían visto de primera mano cuánto se habían apagado sus sociedades.
Многие первые мусульманские реформисты были священослужителями или высокопоставленными бюрократами, которые на собственном опыте видели, как ослабевало их общество.
Con las luces del sumergible apagadas es posible ver su bioluminiscencia.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой.
unos nuevos se añaden a la mezcla mientras otros se apagan.
новые добавляются к множеству других, а некоторые в это время гаснут.
Cada quien está en lo suyo, encendiéndose y apagándose, sin prestar atención a sus vecinos.
Каждый делает свое дело, вспыхивая и потухая, не обращая никакого внимания на своих соседей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung