Beispiele für die Verwendung von "se casó" im Spanischen mit Übersetzung "пожениться"

<>
Nos casaremos a finales de marzo. Мы поженимся в конце марта.
Se casaron cuando aún eran jóvenes. Они поженились ещё молодыми.
Yo soy casada, tu eres casado, ¡casémonos! Я замужем, ты женат, давай поженимся!
Tom y Mari se casaron después de tres años de haberse conocido. Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.
Cuando mi esposa y yo nos casamos, hace 30 años, comenzamos a diezmar. Это было так, когда мы с женой поженились 30 лет назад, мы начали давать десятину.
Incluso vivimos más años, lo que es un argumento bastante convincente para casarse con alguien que te gusta mucho para empezar. Мы даже живём дольше, а это довольно веский аргумент, чтобы пожениться прежде всего с тем, кто тебе сильно нравится.
La noticia aparecida en el medio de prensa favorecido por SarkozyLe Journal du Dimanche de que la pareja piensa casarse desencadenó un frenesí de conjeturas febriles sobre cuándo podría ser el feliz acontecimiento. Новость, прозвучавшая в любимом информационном выпуске Саркози"Journal du Dimanche"o том, что пара собирается пожениться, вызвало шквал лихорадочных предположений о возможной дате этого счастливого события.
Tienen hijos por su cuenta y han logrado un milagro genético al casarse con gente guapa por lo que sus abuelas parecen Gertrude Stein y sus hijas Halle Berry -no sé cómo lo han hecho. У них есть собственные дети, и они достигли генетического чуда, поженившись с красивыми людьми, так что их бабушки выглядят как Гертруда Штайн, их дочери выглядят как Холли Берри - я не знаю как это у них получилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.