Beispiele für die Verwendung von "se detiene" im Spanischen mit Übersetzung "останавливаться"
Así que el avión aterrizó entre los edificios y se detiene frente a este pequeño cartel.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Y usamos ese motor para aplicar fuerza en uno de los dedos de los jugadores durante tres segundos y luego se detiene.
Мотор действует на один из пальцев игрока в течение трёх секунд, а потом останавливаемся.
Desde que se juega la primera carta del torneo hasta que el torneo termina 10 días después, el tiempo se detiene para Len.
От момента раздачи первой карты и до конца турнира продолжительностью в 10 дней время для Лена останавливается.
Cada vez que llega al medio, se detiene analiza con cuidado la interfaz de olor, como si estuviera olfateando su entorno, y luego da la vuelta.
Всякий раз, когда она доходит до середины, она останавливается, тщательно исследует запах, как если бы она принюхивалась, а затем поворачивается обратно.
Pero la transformación no debe detenerse aquí.
Но процесс трансформации не должен останавливаться на достигнутом.
Se detendrá por falta de recursos comerciables.
Он остановится, потому что закончатся торговые ресурсы.
Tuvieron que detenerse y sellar todas las tapas.
Так что им пришлось остановиться и закрутить все крышки на бутылках.
Como ven, el virus fue detenido muy, muy rápidamente.
Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень-очень быстро.
Pero ¿por qué detenerse en los gobernadores o asesores presidenciales?
Но зачем же останавливаться на губернаторах и советниках президента?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung