Beispiele für die Verwendung von "se dice" im Spanischen mit Übersetzung "говорить"
Übersetzungen:
alle584
сказать239
говорить223
сообщать27
говориться14
подразумевать8
поговаривать3
andere Übersetzungen70
Porque, se dice, vivimos en una "sociedad del conocimiento".
Потому что, говорят, мы сейчас живём в "обществе знания".
Se dice a menudo que tememos aquello que no conocemos.
Говорят, что мы часто боимся того, чего не знаем.
Esta frase es gramáticamente correcta, pero no se dice así.
Это предложение правильно с точки зрения грамматики, но так не говорят.
Hace broma cuando se dice de Ud. que es populista.
Вы злитесь, когда кто-то говорит, что вы популист.
Se dice que tiene estrechos vínculos con el Presidente y su familia.
У руководства, говорят, есть тесные связи с президентом республики и его семьей.
Se dice que es efectiva, basada en evidencia y de implementación económica.
Говорят, что он эффективен, основан на фактах и недорог в применении.
¿Por qué se dice "Buenos días" cuando el día no es bueno?
Почему говорят "добрый день", если день не добрый?
Se dice que EE.UU. y China están forjando una nueva relación especial.
Теперь США и Китай, как говорят, выковывают новые особые отношения.
Se dice que el poder político en el Pakistán tiene esta triple procedencia:
Говорят, что политическая власть в Пакистане вытекает из трех А:
de hecho, se dice que está preso de las garras de la superstición.
в действительности, говорят, что они находятся во власти предрассудков.
Entiendo lo que se dice y se escribe, pero hablar es difícil para mí.
Я понимаю сказанное и прочитанное, но мне сложно говорить.
de los estadounidenses se dice, como de los judíos, que son egoístas y arrogantes.
подобно евреям, об американцах говорят, что они эгоистичны и высокомерны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung