Beispiele für die Verwendung von "se hizo" im Spanischen

<>
Se hizo hace seis años. Шесть лет назад они это сделали.
"Y se hizo de día." "А вот и рассвет".
Así es como se hizo. И вот как это было сделано.
Y a la mañana se hizo. И к утру все было сделано.
El farmacéutico se hizo pasar por médico. Аптекарь выдал себя за врача.
Y la pregunta que se hizo fue: И вопрос, который он себе задавал:
Este mapa se hizo por razones militares. Эту карту создавали для военных целей.
¡Se hizo con el negocio de la mostaza! Захватывает горчичный бизнес.
Entonces se hizo con este grupo de pacientes. Это было проделано на этой группе пациентов.
Una primera demostración se hizo hace cien años. Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
La risa estalló y se hizo más fuerte. Раздался нарастающий смех.
Y el se hizo una pregunta muy importante. И он задал важный вопрос.
Por cierto, esto se hizo siempre en público. Кстати, это всегда происходило перед публикой.
de algún modo se hizo a sí mismo. как-то сами по себе.
Esto se hizo recientemente con una variante neurocientífica. Недавно это повторили с помощью нейронауки.
Eso se hizo incluso en los imperios de Europa. Те же успехи были в европейских империях.
Todo se hizo a mano, con reglas de cálculo. Всё это ручные расчёты, выполненные при помощи логарифмической линейки.
Se hizo una demostración de esto con niños pequeños. Это было продемонстрировано на маленьких детях.
Todo esto se hizo en una máquina como ésta. Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
primero desarrolló la economía, y luego gradualmente se hizo rico. увеличивала экономику, а потом постепенно улучшала медицину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.