Beispiele für die Verwendung von "se quedaba" im Spanischen mit Übersetzung "оставаться"

<>
Mi estudiante preguntó a Rivero que por qué se quedaba y él replicó con el mantra de su vida: Мой студент задал Риверо вопрос о том, почему он остался, и поэт ответил заклинанием, с которым он жил:
Me he quedado sin gasolina. Я остался без бензина.
Me quedaré hasta la tarde. Я останусь до вечера.
¿Con qué nos quedamos nosotros?" Что остается нам?"
"¿Debo quedarme o debo huir?" "Оставаться или бежать?"
Tengo que quedarme en casa. Я должен остаться дома.
Tom se quedará en casa. Том останется дома.
¿Cuántas noches se quedarán ustedes? На сколько ночей Вы останетесь?
Me quedaré aquí por varios días. Я останусь здесь на несколько дней.
Él me imploró que me quedase. Он умолял меня, чтобы я остался.
Y me quedé en la escuela. И я оставался.
No sé porque, pero me quedé. Не знаю почему, но я оставался.
¿Puedo quedarme a pasar la noche? Я могу остаться на ночь?
No puedes quedarte aquí esta noche. Ты не можешь остаться здесь на ночь.
Sólo el consumo está quedándose atrás. Только потребительские расходы по-прежнему остаются на низком уровне.
Ninguno, al parecer, se queda afuera. Никто не остался в стороне.
Los socorristas se quedarán con ustedes С вами остаются наши спасатели
¿Por qué no te quedas aquí? Почему ты не остаёшься здесь?
No me molesta que te quedes aquí. Я не против, чтобы ты здесь остался.
Si mañana llueve, me quedaré en casa. Если завтра будет дождь, я останусь дома.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.