Beispiele für die Verwendung von "se sentaran" im Spanischen mit Übersetzung "сесть"

<>
Si 27 personas de esos 27 estados miembros se sentaran alrededor de una mesa, hablando sus 23 lenguas, una simple ecuación matemática diría que hace falta un ejército de 253 traductores para anticipar todas las posibilidades de a pares. Если 27 человек из этих 27 стран-членов сели бы за стол и стали говорить на своих 23 языках, то можно легко подсчитать, что потребуется 253 переводчика, чтобы предусмотреть все возможные пары языков.
Entonces deberías haberte sentado antes. Тогда вы должны были давно сесть.
Me senté en el trineo. Сел на сани.
Me senté y me dijo: Я села, и она сказала:
Ella se sentó y fumó. Она села и закурила.
¿Te molesta si me siento aquí? Ты не возражаешь, если я сяду здесь?
Él se sentó junto a ella. Он сел рядом с ней.
Tom se sentó en el piso. Том сел на пол.
60 dígitos o más, deben sentarse. 60 цифр или более, вы должны сесть.
¿No le importa si me siento aquí? Вы не возражаете, если я здесь сяду?
Solo me siento y ellos hacen todo. Все что я деляю это сесть, а они делают все за меня.
Tom se sentó junto a su hija. Том сел рядом со своей дочерью.
Y le damos una razón para sentarse. После чего мы дадим ему основание чтобы он сел.
Una bella muchacha estaba sentada junto a mí. Красивая девушка села около меня.
Así que me senté y mostraron el TEDTalk. Я сел, и они включили моё выступление на TED.
Le dije que bueno, se sentó, y hablamos. Я сказала "хорошо", она села, и мы поговорили.
Las personas que acaban de sentarse de últimos. Участники, которые сели последними.
Y entonces me senté y todas las hormigas aparecieron. А потом я сел и прибежали все муравьи.
Y se sentaron a un lado de la sala. Но они сели у стены.
Tom se sentó junto a María en el piano. Том сел рядом с Марией возле фортепиано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.