Beispiele für die Verwendung von "señorita" im Spanischen

<>
Buenos días señorita, ¿cómo está? Доброе утро, сеньорита, как поживаете?
¿Sabes dónde vive la señorita Hudson? Ты знаешь, где живёт сеньорита Хадсон?
La señorita Thomas nos enseña historia. Мисс Томас учит нас истории.
Les mostraré este vídeo de una señorita muy joven. Я вам покажу ролик об одной молодой особе.
la señorita Lewinsky" o repetir una pregunta difícil íntegramente. Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью.
No tuve relaciones sexuales con esa mujer, la señorita Lewinsky. У меня не было сексуальных отношений с этой женщиной, Мисс Левински.
Y la señorita Banks fue una gran mentora para mí. И мисс Бэнкс была замечательным наставником для меня.
Le pregunté qué significaba eso, y me dijo, "Señorita, es una larga historia". Я спросила ее, что она под этим имела в виду, и она ответила, "Мисс, это долгая история."
Después del concierto del Sr. Heifetz una señorita se acercó a hacerle un cumplido. После концерта мистера Хейфеца к нему подошла дама,чтобы сделать ему комплимент,
¿Qué le faltó a la candidata del Valle para ser la nueva señorita Colombia? Чего не хватило кандидатке от Валье, чтобы стать новой мисс Колумбией?
"Señorita Wyatt", dijo el catedrático Harry Pitt (ya fallecido), "por favor, traduzca el primer párrafo". "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
De nuevo el Valle del Cauca se queda con las ganas de la corona de Señorita Colombia. В очередной раз Валье-дель-Каука осталось только желать заполучить корону Мисс Колумбии.
Análisis de los factores que incidieron para que Melina Ramírez Serna no alcanzara la corona de Señorita Colombia. Анализ причин, которые помешали Серне Мелине Рамирес получить корону мисс Колумбии.
El primer grupo entró, y fueron saludados por la señorita Smith, quien les mostró seis grandes montones de rompecabezas tipo anagrama. Когда первая группа зашла, их поприветствовала мисс Смит, которая показала им шесть больших стопок с анаграммами.
Una chica llamada Natsumi incluso se acercó a la señorita Smith cuando salía del cuarto le jaló de su falda y le pidió: Когда мисс Смит выходила из комнаты, девочка Нацуми даже подошла к ней, потянула ее за юбку и попросила:
Los de ascendencia estadounidense hicieron dos y media veces más anagramas cuando pudieron elegirlos, comparado a cuando fueron elegidos en su lugar por la señorita Smith o sus madres. Англо-американцы собрали в 2,5 раза больше анаграмм, когда выбирали их сами, в сравнении со случаями, когда мисс Смит или мамы делали это за них.
En contraste, los niños de ascendencia asiática tenían su mejor rendimiento cuando creían que sus madres habían elegido, el segundo mejor cuando elegían por sí mismos, y el peor cuando la señorita Smith había elegido. В противоположность этому, азиато-американские дети получили лучшие результаты, когда они были убеждены, что мамы сделали выбор, средние результаты были получены, когда они выбирали сами, и самые худшие - когда выбирала мисс Смит.
En realidad, a esos niños a los que se les dijo qué hacer, ya fuera por la señorita Smith o sus madres, en realidad se les asignaba exactamente la misma actividad que sus contrapartes del primer grupo habían elegido libremente. В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.