Beispiele für die Verwendung von "sector" im Spanischen mit Übersetzung "сектор"

<>
Y ese es el sector construcción. Это - строительный сектор экономики.
Su sector de búsqueda está aquí Ваш сектор поиска находится здесь
El sector de los hogares es especialmente importante. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
El desapalancamiento del sector privado apenas ha comenzado. Просто начался процесс замещения заемного капитала собственным капиталом фирм в частном секторе.
La situación es peor en el sector bancario. В банковском секторе дела обстоят еще хуже.
El sector más frecuentemente afectado es el financiero. Сектор, который чаще всего подвергается воздействию - финансовый сектор.
Comparemos esas dimensiones con el sector privado francés. Сравним тенденцию "разбухания" государственного сектора с ситуацией в частном секторе страны.
Lo mismo es válido para el sector privado. Это справедливо и для частного сектора.
Pero el problema real es el sector público. Но настоящую проблему представляет собой государственный сектор.
Sólo ha mejorado el sector empresarial de alta calidad. Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Pero esas vulnerabilidades no están confinadas al sector manufacturero. Однако это привело не только к ослаблению производственного сектора.
debilita a su huésped (el sector privado) sin matarlo. Сила французского частного сектора создала материальную базу для государства всеобщего благосостояния, тогда как государство это в сущности паразитическое, поскольку ослабляет организм, за счет которого живет (частный сектор), не убивая его.
El sector voluntario genera, con razón, cuestiones más complicadas. Волонтерский сектор, по общему мнению, создает более сложные проблемы.
Pero típicamente ese sector se atrofia durante el conflicto. Но в ходе конфликта этот сектор, как правило, низводится почти до нуля.
Por ejemplo, ha comenzado a afectar al sector inmobiliario. Например, это начало влиять на сектор недвижимости.
Son el consumidor más grande de electricidad del sector privado. Они - крупнейший в частном секторе потребитель электроэнергии.
Trabajamos con el sector privado y no competimos con él. Мы работаем с частным сектором, а не конкурируем с ним.
Disponemos de oportunidades en la vivienda y el sector inmobiliario. У нас есть возможности в жилищном секторе.
Ahora, un sector financiero inflado se ve obligado a achicarse. В настоящий момент, раздувшийся финансовый сектор вынужден сокращаться.
En primer lugar, se necesitan medidas importantes del sector público. Первое, необходимы срочные действия в государственном секторе экономики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.