Beispiele für die Verwendung von "siete" im Spanischen

<>
La espina dorsal, siete años. А позвоночнику необходимо несколько лет.
De esas, siete tienen armas nucleares. Из них 7 стран обладают ядерным оружием.
Éste mide siete pisos de altura. Она высотой в несколько ярусов.
La vi siete veces en un mes. Я посмотрел его 7 раз за месяц.
Su restaurante abre siete meses al año. Ресторан работает 7 месяцев в году.
En promedio la gente resolvía siete preguntas. Теперь в среднем было по 7 "решенных" задач!
Así que al final solamente quedan siete. Что ж, у нас осталось 7 динозавров.
He estado haciendo esto durante siete años. Я занимаюсь этим вопросом уже 7 лет.
Después tenemos probablemente siete mil millones de años. И после этого у нас, вероятно, есть 7 миллиардов лет.
Teníamos historias como "Las Botas de Siete Leguas": В ту эпоху родилась сказка о Семимильных сапогах.
Lo he intentado en Norteamerica durante siete años. 7 лет я работал в Америке.
Aquí ven los siete mil millones de personas: Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей:
Hay siete lecciones que deben ser ahora mensionadas: Из всего случившегося должно быть извлечено несколько уроков:
Por un lado, mide casi siete pies de alto. Во-первых, он больше двух метров ростом.
Así que lo hice durante siete días preparándome para TEDMed. В течение 7 дней я ложился с этой штукой, чтобы быть готовым к нашей конференции.
250 - perdón, 50.000 personas trabajando 24 horas, siete dias. 250, простите, 50.000 человек работают 24 часа в сутки, без выходных.
Un niño de siete años atropellado y herido en Wedding Семилетний ребенок был сбит машиной и получил травмы в Веддинге
Tiene un número de siete dígitos, dígame seis cualquiera, por favor. Теперь вы назовите ваши шесть цифр.
Y hay seis o siete casos similares reseñados en la literatura. помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
Actualmente, esas siete industrias representan el tres por ciento del PIB chino; Это идет в русле приоритетных направлений плана 12-й пятилетки, предполагающих развитие основанных на инновациях "стратегических новых отраслей" - энергосбережение, информационные технологии нового поколения, биотехнологии, высококачественное производственное оборудование, использование возобновляемых источников энергии, альтернативные материалы, а также автомобили, работающие на альтернативных видах топлива.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.