Beispiele für die Verwendung von "soltero" im Spanischen
digamos que uno tiene 30 años -o treinta y pico- es soltero y sale con alguien.
допустим, вы мужчина 30 лет или 30 с небольшим, вы одиноки и ищете себе пару.
Hablé con mujeres mayores, mujeres jóvenes, mujeres casadas, lesbianas, mujeres solteras.
Я беседовала с пожилыми, молодыми, замужними, лесбиянками, одинокими.
La gente ordena para las vacaciones de primavera sale los fines de semana repercutiendo en los lunes, es soltera en verano.
люди готовятся к новой жизни по весне, завершают неудачные выходные в понедельник, и холосты в летний период.
Eran las mujeres jóvenes, solteras, las mayores compradoras de casas en el barrio.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе.
Así que no contamos con datos muy precisos, pero como pueden ver aquí el porcentaje de hombres solteros que tienen relaciones sexuales pre-matrimonales, o el de hombres casados que tienen relaciones extra-maritales, y su cambio desde principios a finales de los noventas, y de ahi a principios de este siglo.
И у нас нет настолько хороших данных, но здесь вы можете видеть долю холостых мужчин, у которых был добрачный секс, или женатых мужчин, у которых была внебрачная связь, и как эти доли менялись с начала до конца 90-х, и в конце 90-х - начале 2000-х.
Dado que mi madre fue madre soltera, y no podía pagar los costos escolares.
Так как моя мать была одинокой мамой, и не могла себе позволить оплачивать школьные таксы.
Los que no tienen a nadie quedan bajo la protección de Khanyisile, una mujer soltera que, al igual que las dos cocineras que se encargan de cocinar todos los días para más de 200 niños hambrientos, percibe un salario de la asociación.
Те, у кого не осталось родных, поступают в приют к Ханийсиле, одинокой женщине, получающей зарплату от объединения, так же как и две поварихи, которые каждый день готовят для более чем 200 голодных детей.
¿Representa el desempleo de un adolescente una mayor pérdida para la sociedad en comparación a la pérdida que acarrea el desempleo de una madre soltera o de un trabajador de mayor edad, quienes antes de ser desempleados percibían el único ingreso que sostenía a toda una familia?
Представляет ли безработица подростка большую потерю для общества, чем безработица одинокой матери или пожилого рабочего, доход которого, возможно, обеспечивает всю семью?
Hace un tiempo estaba en un restaurante de sushi y escuché a dos mujeres hablar sobre el hermano de una de ellas, que estaba soltero.
Как-то раз в ресторане суши я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, он был озадачен поиском спутницы.
En el filme de inminente estreno "We Bought a Zoo" (Compramos un zoológico), un padre soltero cura a su familia mudándose al campo y viviendo en una granja con una colección de animales salvajes -una casa humilde y vistas naturales espectaculares garantizan un ambiente redentor para la vida doméstica.
В скоро выходящей на экраны программе "Мы купили зоопарк" отец-одиночка исцеляет свою семью тем, что переселяется в деревню и занимается мелким крестьянским хозяйством с целым выводком диких животных, живя в ветхом домишке и наслаждаясь великолепными природными пейзажами, гарантирующими спасительную обстановку для семейной жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung