Beispiele für die Verwendung von "solución" im Spanischen

<>
Fui parte de las negociaciones que ayudaron a lograr una solución pacífica de la Revolución Naranja de 2004-2005. Я был вовлечен в переговоры, которые помогли добиться мирного урегулирования оранжевой революции 2004-2005 гг.
Hoy, Europa defiende los altos valores morales en lo referente a derechos humanos, solución pacífica de conflictos, bienestar social y protección del medio ambiente. Сегодня Европа занимает лидирующую роль в вопросах защиты таких ценностей, как права человека, мирное урегулирование конфликтов, социальное обеспечение, а также охрана окружающей среды.
Pero todavía existen varios obstáculos en el camino, lo que torna muy difícil que la misión conjunta de la UA y la ONU traiga aparejada una solución pacífica al conflicto de Darfur. Но все еще существует несколько препятствий, делающих задачу мирного урегулирования конфликта в Дарфуре очень сложной для совместной миссии Африканского Союза и ООН.
Así que inventé mi propia solución. Так я пришла с собственной.
Pero hay una solución más fácil. Но есть и более простой путь.
¿Cuál es la solución a esto? Как найти выход?
Hasta que salen de la solución. чтобы они выпадали в осадок.
Una solución militar no es viable. Военный метод не способен решить проблему.
La solución está en la periferia. Оно за границей поля зрения.
Creo que el problema tiene solución. Эта задача вполне решаема.
Pero, ¿cómo debería ser una solución intermedia? Однако каким будет это компромисс?
Ésta es la solución de los gecos. И вот что делает геккон:
Así que digamos encontraron esa solución construyendo prototipos. Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы.
Entonces, hemos desarrollado una solución - Los Diez Mandamientos: Тогда мы придумали десять заповедей:
El capitalismo es siempre una solución de compromiso: Капитализм - это всегда компромисс:
Finalmente, una solución suficiente para resolver nuestros problemas. И наконец, это метод, который достаточно хорош для того, чтобы решить наши проблемы.
Tuve que hacer una solución de compromiso allí. Пришлось пойти на небольшой компромисс.
Es una solución ganadora que fomenta la industria alimentaria. Ситуация, в которой нет проигравших, ситуация, где пищевая промышленность идет вперед.
Desafortunadamente, esta solución aparentemente elegante tiene algunos problemas lógicos. К сожалению, в этой, на первый взгляд элегантной концепции есть некоторые логические проблемы.
La muralla, de hecho, es una solución al terrorismo. Ограждение фактически решило проблему террора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.